"foi só isso que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أهذا كل ما
        
    • هل هذا كل ما
        
    Foi só isso que bastou? Open Subtitles أهذا كل ما تطلبه الامر؟ بالله عليكِ.
    Foi só isso que conseguiste pensar? Open Subtitles أهذا كل ما فكرت به؟
    Foi só isso que ele disse? Open Subtitles أهذا كل ما قاله ؟
    Foi só isso que ele disse? Open Subtitles هل هذا كل ما قاله؟
    Foi só isso que trouxeste? Open Subtitles هل هذا كل ما أحضرته معكِ؟
    E Foi só isso que disse? Open Subtitles هل هذا كل ما قلته؟
    - Foi só isso que puseste na máquina? Open Subtitles أهذا كل ما وضعته في الجهاز؟
    Foi só isso que fiz? Open Subtitles هل هذا كل ما فعلته؟
    - Foi só isso que ouviste? Open Subtitles هل هذا كل ما سمعتيه؟
    Pippi, Foi só isso que retiraste desta experiência? Open Subtitles بيبي)، هل هذا كل ما حصلتِ ) عليه من هذه التجربة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus