Vou reunir-me com uma fonte que não quer falar pelo telefone. | Open Subtitles | أنا في طريقي لمقابلة المصدر الذي يأبى التحدث عن طريق الهاتف |
Bem, o que ele não sabia era que a fonte que lhe havia dado a dica estava a trabalhar para o FBI. | Open Subtitles | حسناً ، ما لم يكُن يعلمه أن المصدر الذي قام بإعطائه هذه المعلومة كان يعمل مع الفيدراليين |
A fonte que alimenta o Grande Relógio de Todo o Tempo. | Open Subtitles | انهُ المصدر الذي يزود الساعة الكبيرة بطاقة كل الأزمان |
Até eu tive trabalho ou ideias vindas de uma fonte que eu, honestamente, não consigo identificar. | TED | تعلمون، حتى أن لدي عمل أو فكرة تأتيني من مصدر لا أستطيع تحديده بكل صراحة. |
E quero descobrir o que realmente aconteceu. De uma fonte que seja neutra. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف ما حدث حقاً من مصدر ليس لديه أهداف خاصة |
E, como sabe, foi-lhe pedido que revelasse o nome da fonte que lhe forneceu, possivelmente de forma ilegal, a informação secreta relativa à identidade de... | Open Subtitles | كما تعلمون،لقد طلب منها أن تكشف عن أسم... المصدر الذي زودها بمعلومات... والذي من المحتمل أن يكون غير قانوني |
o chefe do MI6 correu para Downing St para contar a Blair que tinham finalmente encontrado a fonte que "confirmava tudo". | Open Subtitles | في سبتمبر 2002، هرع مدير الاستخبارات البريطانية إلى شارع دوانينج لإعلام بلير أنهم وضعوا أيديهم أخيرًا على المصدر الذي يؤكد كل شيء |
A fonte que me conduziu ao Fine foi o Lionel. | Open Subtitles | حسناً، المصدر الذي قادني إلى (فاين) كان (ليونيل) |
A fonte que citaste para a informação sobre a década de 1860 Jonathan Gilbert... | Open Subtitles | المصدر الذي إستشهدت به (كانمنمعلوماتسنة 1860،(جوناثانجيلبرت.. |
A última vez que usei um maçarico foi para obter informações de uma fonte que não cooperava. | Open Subtitles | أتعرفين أنّ آخر مرّة استخدمتُ موقد اللحام كان لغرض الحصول على معلومات من مصدر غير مُتعاون. |
Soube, por uma boa fonte, que a mulher do oficial está a levar outro homem para a cama. | Open Subtitles | سمعت من مصدر موثوق أن زوجة رئيس ضباط الأمن تعاشر رجلاً آخر |
Sabemos de boa fonte que a droga que lhe vendemos foi misturada. | Open Subtitles | وصلنا من مصدر موثوق أن المخدرات التي أعطيناكم إياها تم الدوس عليها وتحولت إلى قمامة |