Sei de fonte segura que lhe faltam algures entre os 4 e os 4, 5 milhões de dólares, das suas contribuições previstas para manter isto solvente. | Open Subtitles | سمعت من مصدر موثوق به أنك ينقصك من 4 إلى 4 ملايين دولار ونصف من المساهمات المخطط لها كي تسيري أمور هذا المكان |
Mas posso dizer que o soube de uma fonte segura. | Open Subtitles | لكن بوسعكَ القول أنّي سمعتُ ذلك من مصدر موثوق |
E sei de fonte segura que só as vidraças custaram mais de 600 libras. | Open Subtitles | وقد سمعت من مصدر موثوق أن الزجاج أصلى وكلفهم 600 جنيه |
Sim, soube, de fonte segura, tratar-se de um bando de idosos noruegueses, ruivos, com pés muito pequeninos. | Open Subtitles | سمعت ذلك من مصدر موثوق كانوا عصابة من النرويجين المسنين حمر الشعر وأقدامهم كانت صغيرة جداً |
Soube de fonte segura que vai trabalhar com os mexicanos. | Open Subtitles | لقد وصلني من مصدر جيد أنه يبرم علاقة مع المكسيكيين |
São especulações, mas sei de fonte segura que ele estava a usá-lo em modo vibração. | Open Subtitles | يمكن للمرء أن يتصور لكني عرفت من مصدر موثوق أنه كان معد لإصدار طنين |
Mas sei-o de fonte segura. | Open Subtitles | لكن بوسعكَ القول أنّي سمعتُ ذلك من مصدر موثوق. |
Mayor, sei de fonte segura que ele foi incriminado. | Open Subtitles | سيّدتي العمدة، تبيّنت من مصدر موثوق أنّه ضحيّة تلفيق. |
Sabemos de fonte segura que esse lunático está a trabalhar para si. | Open Subtitles | نعرف من مصدر موثوق أن هذا المجنون يعمل لمصلحتك |
Não sabemos. Mas é de fonte segura. | Open Subtitles | نحن لا نعرف، لكنه يجيء من مصدر موثوق. |
E também sei de fonte segura... que seremos coroados Duque e Duquesa na corte real, amanhã à noite no baile de finalistas. | Open Subtitles | وأيضاً، لقد سمعتُ من مصدر موثوق أننا سنتوج الدوق والدوقة في "رويل كورت" بحفلة ليلة غد. |
Sim, ainda não é oficial, mas a Celia ouviu de fonte segura. | Open Subtitles | أجل، أعني الأمر ليس رسمياً، لكن (سيليا) سمعت من مصدر موثوق. |
Soube de fonte segura que estão a precisar muito de professores na universidade de Dhaka, para ensinar sociologia, por exemplo, ou filosofia. | Open Subtitles | لقد علمت من مصدر موثوق منه "انهم يحتاجون مُحاضرون فى جامعة "دكا لتعليم علم الإجتماع والفلسفة |
Sei de fonte segura que o Darryl Crowe Jr. | Open Subtitles | وسمعت من مصدر موثوق أن (داريل كرو جونيور).. |
Apesar dos repórteres terem sido afastados, uma fonte segura informou-nos que Cotwell... | Open Subtitles | مع ذلك المراسلون مُنعوا ......... "مصدر موثوق أعلمنا أن "كاتويل |
Disse-me uma fonte segura. | Open Subtitles | أبلغنى مصدر موثوق لي |
Haru, notícias de uma fonte segura! | Open Subtitles | هارو"! لدىّ أخبار من مصدر موثوق به" |
Bem, soube de fonte segura que a Maisy vai chegar a acordo. | Open Subtitles | حسناً، سمعت من مصدر موثوق به أن (مايزي) ستعقد اتفاقاً مع الحكومة |
- Sei de fonte segura. | Open Subtitles | -لقد حصلت على هذا من مصدر موثوق به |
Uma fonte segura disse-nos que sabe. | Open Subtitles | -نعرف من مصدر موثوق أنّكَ تعرفها |
- Só uma pergunta. E quem é a tua fonte segura? | Open Subtitles | لكن سؤال واحد , وصلك مصدر جيد من من ؟ |