Isso mesmo. Faça sempre assim, mesmo se for uma urgência. | Open Subtitles | هذا جيِّد, دائماً قومي بذلك حتى لو كانت حالة طوارىء |
Se for uma emergência, podes ligar. Certo? | Open Subtitles | حسنا, ان كانت حالة طارئة اتصل بي اهذا جيد؟ |
Está bem. Só vou ligar se for uma emergência. | Open Subtitles | حسنا, سوف اتصل فقط ان كانت حالة طارئة هذا جيد 449 00: |
Se for um tumor estamos a falar de um mês, talvez dois, se for uma infecção, umas semanas se for vascular será provavelmente mais rápido, talvez uma semana. | Open Subtitles | إن كان ورماً فأمامنا شهر أو اثنان إما إن كانت عدوى فأمامنا أسابيع إن كان مرضاً وعائياً فهو الأسرع ربما أسبوع |
- Amelia, e se for uma DST? | Open Subtitles | (ـ (ماجي ـ (إيمليا) ماذا لو كانت عدوى جنسية؟ |
Se for uma emergência, diga para tomarem duas aspirinas e se agasalharem. | Open Subtitles | لو كانت حالة طارئة ... , أطلبى منهم تناول قرصين أسبرين ويتغطى جيدا. |
Se for uma emergência, o mais provável é que eu já esteja a... | Open Subtitles | إن كانت حالة طارئة ، الفرص كذلك ... ستجدني |
- Não. - E se for uma emergência? | Open Subtitles | -ولكن ماذا إن كانت حالة طارئة؟ |
Se for uma verdadeira urgência psiquiátrica, por favor ligue para 112 e procure ajuda imediata. | Open Subtitles | (صوفي ميلر)." "إذا كانت حالة نفسيّة طارئة، فيُرجى الإتّصال بالطوارئ وطلب مُساعدة فوريّة." |
- E se for uma emergência? | Open Subtitles | -ماذا إذا كانت حالة طارئة؟ |