O Vovô Zé passou o dia fora da cama e não se sentiu nada cansado. | Open Subtitles | والجد جو قضي اليوم خارج السرير ولكنه لم يتعب |
É maravilhoso ver-te fora da cama, querido, mas não devias esforçar-te demais. | Open Subtitles | أيها العزيز كم هو رائع وانا أراك خارج السرير ولكن لا تجهد نفسك كثيراً |
Não devia estar fora da cama. É mais seguro na cama. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تكوني خارج السرير من الآمن لكي أن تكوني بالسرير |
E se te voltar a ver fora da cama de novo, vou tirar-te todos os soldados. | Open Subtitles | وأن وجدتك خارج الفراش مرة أخرى، فسآخذ منك بقية الجنود أيضاً |
O que faz fora da cama, senhora? | Open Subtitles | مالذي تفعلينه خارج الفراش , عزيزتي ؟ |
Eu não a atiraria para fora da cama por ter comido a caixa das bolachas. | Open Subtitles | لن أركلها من الفراش لمجرد أكل علبة مكسرات |
Nem sequer consegui rastejar para fora da cama, esta manhã! Cama? | Open Subtitles | حتى انني لم استيطع ان ازحف من السرير هذا الصباح |
Não o atiraria para fora da cama por comer bolachas, pois não? Uau. Oh, Georgie! | Open Subtitles | لا يَرْفسَه خارج السريرِ لأكل اللصوصِ، أليس كذلك؟ أوه،جورجي! |
Fala mais baixo. Ainda nem devia estar fora da cama. | Open Subtitles | صه، ليس بهذا الصخب لا يفترض أنْ أكون خارج السرير حتّى |
E depois pôs-me fora da cama e mandou-me embora. | Open Subtitles | ثم ركلني خارج السرير وأمرني بالرحيل |
Agrada-me muito vê-la fora da cama. | Open Subtitles | سيرينا من الرائع رؤيتك خارج السرير |
Bébé, que estás a fazer fora da cama? | Open Subtitles | عزيزي , ماذا تفعل خارج السرير ؟ |
Que fazes fora da cama, amor? | Open Subtitles | ماذا تفعلين خارج السرير ياعزيزتي ؟ |
Deverias estar fora da cama? | Open Subtitles | مرحبا هل يجب أن تكونى خارج السرير |
Devia estar fora da cama? | Open Subtitles | هل من المفترض أن تكون خارج الفراش ؟ |
O que faz fora da cama? | Open Subtitles | ومالذي تفعله خارج الفراش بحق الجحيم |
- Que fazes fora da cama? | Open Subtitles | -ماذا تفعلين خارج الفراش يا مللي ؟ |
Que faz fora da cama? Apanhei-o! | Open Subtitles | ماذا تفعل خارج الفراش ؟ |
Tenho a esperança que ele salte fora da cama e diga que estava a pregar-me uma partida. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتوقف منه أن يقفز من الفراش ويقول إنه يخدعني. |
O doutor diz que ela deve estar fora da cama a tempo de tomar o jantar da consoada. | Open Subtitles | قال الطبيب بأنها ستكون قادرة على القيام من السرير حين وقت عشاء عيد الميلاد |
Arrastou-me para fora da cama e tentou matar-me. | Open Subtitles | سَحبَني خارج السريرِ وحاولتُ قَتْلي. |
Aposto que fica linda de manhã, ao rolar para fora da cama. | Open Subtitles | أراهن أن تبدين جيدة تصففين شعرك حال أستيقاضك في الصباح |
Tu estavas a atirar-te, quase me atiraste para fora da cama. | Open Subtitles | لقد كنت تتقلبين في المكان بشدة، وكدتِ تسقطينني عن الفراش. |
Porque é que o Pyle está fora da cama depois das luzes apagadas? | Open Subtitles | لماذا يتواجد بايل خارج فراشه بعد إطفاء النور ؟ |