A antena fora da janela é na verdade um dos nossos microfones. | Open Subtitles | لاقط التجسس خارج النافذة هو في الواقع مايكروفون يسمعنا ما يجري. |
Foi sempre com a cabeça fora da janela. | Open Subtitles | طِرْ الطريقَ الكاملَ برأسهِ خارج النافذة. |
O homem dos óculos de sol está fora da janela. | Open Subtitles | هذا الرجل بالنظارات الشمسية خارج النافذة |
Eu acho que civilizado já está fora da janela, padre. | Open Subtitles | أعتقد أن المتحضر خرج بالفعل من النافذة يا أبت. |
Mas se continuares a pôr a cabeça fora da janela verão. | Open Subtitles | لكن ان واصلت اخراج رأسك من النافذة ، عندئذ سيعرفون |
Já não há cadeado na porta, nem vidros do lado de fora da janela, e ela já não está algemada ao aquecedor. | Open Subtitles | لم يعد هناك قفل على الباب لا زجاج خارج نافذتها وهي لم تعد مكبله لجهاز التدفئة |
Nem hovercraft fora da janela. Nem o chocalhar das aranhas. | Open Subtitles | لا حوامة خارج النافذة ولا نقرات العناكب الصغيرة |
Se não estivesses a mijar para fora da janela, nada disto teria acontecido! | Open Subtitles | إذا لم تتبول خارج النافذة اللعينة لما حدث شيء من هذا القبيل اهدؤوا يا شباب |
Dispa a sua camisa branca e segure-a fora da janela do carro. | Open Subtitles | وترفعه خارج النافذة لتحديد السيارة كن محترفا |
Ficou da parte de fora da janela. À luz do luar, disse ela. | Open Subtitles | أخبرتني أنه وقف خارج النافذة تحت ضوء القمر |
Se vais fumar, importas-te de pôr isso fora da janela? | Open Subtitles | إن كنت ستدخّن ، هلا لو تفضلت ووضعت تلك السيجارة خارج النافذة ؟ |
Pus a mão fora da janela e começou a chover a cântaros. | Open Subtitles | ومددت يدى خارج النافذة وأخذ المطر فى الهطول |
As fendas são do lado de fora da janela. Significa uma anterior tentativa de intrusão. | Open Subtitles | آثار شقوق خارج النافذة مما يعني محاولة إقتحام سابقة |
Então diz à tua mãe para enfiar o cu gordo dela fora da janela e dar-nos uma sombra. | Open Subtitles | إذن, أخبر والدتك أن تضع مؤخرتها خارج النافذة لتمنحنا بعض الظلال |
Não. Não, não, vê. Está do lado de fora da janela. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنظري إنه خارج النافذة تماماً |
Há um pássaro do lado de fora da janela que não vai embora. | Open Subtitles | هناك طائر خارج النافذة وهو يأبى أن يبتعد |
Encontramos o nosso próprio escritório o que era isso, quase como um velho sótão abandonado, estávamos puxou o cabo fora da janela para entrar na internet lá. | Open Subtitles | والذي كان هو هذا المكتب، تقريبا كان يشبه غرفة علوية مهجورة حيث سحبنا كابل التوصيل الى خارج النافذة لنوصل الانترنت هناك |
Isto pode ser pendurado do lado de fora da janela e faz uns sons muito bonitos. | Open Subtitles | يمكن تعليق هذه خارج النافذة لتصدر أصواتاً جميلة |
Força. Podes pôr a cabeça de fora da janela se precisares. | Open Subtitles | هيا, يمكنكِ أن تخرج رأسكِ من النافذة ان رغبت بذلك |
Nem sequer ponhas a cabeça fora da janela, ou irei cortá-la. | Open Subtitles | إياك أن تخرج رأسك من النافذة حتى و إلا سأقطعه |
Agora lembrem-se. Não metam partes do corpo fora da janela. | Open Subtitles | تذكروا أيها الصف، لا تخرجوا أي جزء من أجسادكم من النافذة |
Uma proteção de ecrã de uma praia e a verdadeira está do lado de fora da janela. | Open Subtitles | لديها "سكرين سيفر" للشاطيء حينما يكون هناك شيء حقيقي خارج نافذتها |