"fora de casa" - Traduction Portugais en Arabe

    • خارج المنزل
        
    • خارج البيت
        
    • خارج هذا المنزل
        
    • أخرج من المنزل
        
    Tu acabas de jogar. Quero isto fora de casa. Open Subtitles هل انتهيت من اللعب معه أريده خارج المنزل
    A Mãe nunca trabalhou fora de casa, não sabe o difícil que é criar um filho sozinha. Open Subtitles أنتِ لم تعملي خارج المنزل أمي لا تعلمين مدى صعوبة أن تكوني أماً بلا زوج
    Trabalhas no duro, ou pelo menos estás muito tempo fora de casa. Open Subtitles أنت تعمل بجد ، أو على الأقل تكون خارج المنزل كثيراً
    Ela não os quis usar fora de casa para as pessoas a acharem bonita. Open Subtitles وهي لم تلبسها خارج البيت لكي يعتقد الجميع بأنها جذابة.
    É que por vezes penso que apreciarias melhor o valor do dinheiro se tivesses de trabalhar fora de casa. Open Subtitles أعتقد أحياناً أنك ربّما ستقدّرين قيمة المال أكثر، إذا عملت خارج البيت.
    Você não pisou fora de casa todos estes anos, Ethan. Open Subtitles أنت لم تخطو خارج هذا المنزل منذُ مدة طويلة
    É bom estar fora de casa outra vez. Open Subtitles إنّه لشعورٌ رائع أن أخرج من المنزل مجدداً
    Está boa. Esta noite ficou trancada fora de casa. Open Subtitles إنها بخير، أقفلت على نفسها خارج المنزل الليلة
    Esperam que as suas companheiras, cônjuges, esposas trabalhem fora de casa e sejam tão dedicadas às suas carreiras como eles. TED يتوقعون من شركائهم وزوجاتهم أن يعملوا خارج المنزل وسيكونون ملتزمين بالوظائف بقدر التزام شركائهم.
    Sou a primeira mulher, dos dois lados da minha família a trabalhar fora de casa, e a receber uma educação superior. TED أنا أول امرأة على الإطلاق في كلي شقي أسرتي تعمل خارج المنزل وتتلقى تعليمًا عاليًا.
    Ficava especado fora de casa todo o dia a olhar nas janelas. Open Subtitles كان يقف خارج المنزل طوال اليوم و ينظر من النافذة
    O que deveremos conseguir fazer, assim que as atrairmos para fora de casa. Open Subtitles والذى سيكون فى امكاننا حالما نغريهن الى الخروج خارج المنزل
    - Se não te conhecesse tão bem, diria que me queres fora de casa. Open Subtitles أتعلم، إنلم أكنأعرفكجيداً، لكنت سأقول أنك تريدني خارج المنزل
    Nós, fizemos um pacto para manter as conversas sobre trabalho fora de casa. Open Subtitles اتفقنا أن نبقي المحادثات حول العمل خارج البيت
    Enquanto ele está a dormir ou no duche ou fora de casa. Open Subtitles بينما هو ينام أو في الدش أو خارج البيت.
    Então, posso pedrar-me fora de casa? Open Subtitles لذا استطيع استخدامها خارج البيت اذا؟
    - Quero-o fora de casa. Open Subtitles - أريده خارج البيت.
    Ele é a lei fora de casa como eu sou a lei dentro dela. Open Subtitles هو القانون خارج هذا المنزل كما أنا القانون داخل هذا المنزل
    - Eu quero-a fora de casa. - Ela é uma adolescente. Open Subtitles أريدها خارج هذا المنزل إنها مراهقة
    Não devia estar fora de casa, mas tinha de vir aqui despedir-me. Open Subtitles ليس من المفترض أن أخرج من المنزل لكن كان علي القدوم لقول الوداع
    Ouve, amigo, só toco os sinos duas vezes por semana, para estar fora de casa até à hora da minha mulher ir dormir. Open Subtitles يا صاح ... أنا أطرق الجرس ليلتان في الأسبوع فقط كي أخرج من المنزل حتى تغرق زوجتي في النوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus