- Meu Deus, eles foram à montanha. - Anda, vamos. | Open Subtitles | ـ يا الهي قد ذهبوا الى الجبل ـ هيا بنا , هيا بنا |
Então, eles foram à caverna do assassino... a toda velocidade... e todos suados... e Hondscioh praticamente caiu até Valhala. | Open Subtitles | ثم ذهبوا الى كهف العملاق القاتل بأقصي سرعه بكل عزم |
Depois os colonos chacinaram-nos a todos, levaram a comida e foram à igreja no dia seguinte para agradecer a Deus por toda a sua sorte. | Open Subtitles | ثمّ ذبحهم المهاجرون جميعاً، وسلبوا طعامهم، وذهبوا إلى الكنيسة في اليوم التالي ليشكروا الله على حظّهم الطيّب |
Eles dizem que foram à lua. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّهم ذَهبوا إلى القمرِ. |
Também, foram à lavagem de carros, levaram muitas provas. | Open Subtitles | لقد ذهبوا الى مغسلة السيارات ويحاولون البحث عن الادلة |
A Polícia de Cedar City, juntamente com a equipa SWAT foram à casa em busca do fugitivo poligâmico. | Open Subtitles | وشرطة مدينة "سيدار" وبمشاركةً فريق القوى قد ذهبوا إلى المنزل بحثاً عن الهارب المقترن بالزواج التعددي |
Ele só rouba doces às crianças que foram à casa do Ambrose? | Open Subtitles | انه يأخذ حلوى الأطفال الذين ذهبوا الى بيت امبروز |
Bem, talvez não tão fixes, mas as pessoas inteligentes fizeram coisas... como construir navios e pirâmides e até foram à lua. | Open Subtitles | حسنا, ربما ليسوا اغبياء, لكن الناس الأذكياء عملوا اشياء... مثل بناء السفن و الأهرامات, حتى انهم ذهبوا الى القمر. |
foram à casa da Emily, à procura da Jessi, ela desapareceu. | Open Subtitles | لقد ذهبوا الى بيت ايميلي للبحث جيسي ولقد اختفت |
foram à escola juntos durante 1 ano. | Open Subtitles | ذهبوا الى المدرسه الابتدائيه سويا لمده عام |
Em Londres, Archer encomendou as suas roupas, foram à National Gallery... e algumas vezes ao teatro. | Open Subtitles | وفى لندن,أشترى (آرشر)ثيابه. وذهبوا إلى المتحف الوطنى... وإلى المسرح... |
Se os Maloney nunca tiveram um gato, porque é que foram à sua casa em primeiro lugar? | Open Subtitles | إذا Maloneys ما كَانَ a قطّة، الذي ذَهبوا إلى بيتِكَ في المركز الأول؟ |
Foi por isso que foram à casa da Julie. | Open Subtitles | - لِهذا ذَهبوا إلى بيتِ جولي. |
foram à procura uma da outra exactamente ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لقد ذهبوا يبحثون عن نفسهم في نفس التوقيت |
Eles foram à minha cómoda. | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى الكوميدينو الخاص بي |
Não sabíamos que os nossos filhos foram à Phoenix nas férias. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أي فكره أن إبننا وإبنتنا قد ذهبوا إلى فينيكس في عطله الربيع |