"formação de" - Traduction Portugais en Arabe

    • تدريب
        
    • تشكيل
        
    • تكوين
        
    • تشكيلة
        
    • اصطفوا باستعداد
        
    • التدريب
        
    • للتدريب
        
    • لتدريب
        
    • فاليتأهب الجميع
        
    • تشكّل
        
    Porém também nos encarregamos da formação de técnicos locais. Open Subtitles ولكن أيضاً نحن مسؤولون عن تدريب الكفاءات المحلية
    Nas aulas de formação de professores na minha universidade, iniciei um projecto em que cada um dos estudantes que ali aparece, se senta a assistir a concertos de "rap". TED في أقسام تدريب المدرسين في جامعتي، بدأت مشروعا حيث يقوم كل تلميذ يأتي إلى هناك بالجلوس ومشاهدة مهرجانات للراب.
    formação de combate. Ei, camaradas, ajudem-me com o Tenente. Open Subtitles تشكيل المعركة مهلا، أيها الرفاق ساعدونى مع الملازم
    Essas moléculas, através de um processo biológico, levam à formação de áreas chamadas "zonas mortas". TED ويتم هذا من خلال عملية بيولوجية تؤدي إلى تكوين مناطق تسمى بالمناطق الميتة.
    Se tentares tocar-lhe, descobres que a flor não é uma flor, mas uma formação de centenas de pequenos insectos. Open Subtitles إذا حاولت لمسها تكتشفين أن الزهرة ما كانت زهرة مطلقا بل تشكيلة من مئات الحشرات الصغيرة جدا تسمى بق الفتيد
    formação de ataque! Open Subtitles اصطفوا باستعداد للهجوم
    Uma análise recente de 201 estudos sobre a eficácia da formação de gestão do dinheiro chegou a conclusão que isto quase não tem nenhum efeito. TED في تحليل حديث مكون من 201 دراسة حول فعالية التدريب على إدارة المال، تظهر النتيجة أنه تقريباً بدون فعالية.
    Jerry, sabes, ouço maravilhas sobre a formação de executivos do Bloomingdale's. Open Subtitles جيري، أسمع كلاماً طيباً عن برنامج بلومنغديل للتدريب الاداري.
    Só tínhamos dinheiro para a formação de mulheres, para as mandar para a escola, e nada mais. TED كنا نملك المال الكافي لتدريب النساء فقط، لإرسالهن إلى المدرسة ولا شيء أكثر من ذلك.
    formação de combate! Alerta vermelho! Open Subtitles فاليتأهب الجميع لون التهديد أحمر!
    O meu sonho revisto levou-me ao trabalho que faço agora: formação de imigrantes para concorrer a cargos públicos e dirigente de um movimento para uma democracia inclusiva. TED حلمي المُعدل قادني إلى عملي اليوم: تدريب المهاجرين ليشغلو مناصب عامة وقيادة حركة من أجل الديموقراطية الشاملة.
    Agora vai servir para a formação de jovens congoleses. TED الآن يعمل من أجل تدريب الشباب الكنغوليين .
    Isso permitiu que estudantes como Michel recebessem formação de alta qualidade em África. TED لقد خول هذا لشباب مثل ميشال تلقي تدريب عالي الجودة في أفريقيا.
    Aquela formação de nuvens no céu nunca mais será a mesma de como é neste momento. TED تشكيل السحاب ذاك لن يحدث مرة أخرى كما هو الآن
    Portanto, agradeço-vos, por terem a profética imaginação para imaginar a formação de um novo mundo connosco juntos, e convido-vos a juntarem-se nesta viagem connosco. TED لذا أشكركم على الخيال الرسالي لتصور تشكيل عالم جديد لنا جميعاً، وأدعوكم للذهاب في هذه الرحلة معنا.
    Aumenta a expressão genética envolvida na formação de memórias novas. TED وأن هناك تعبيرات جينية أكثر معروفة بكونها تتدخل في تكوين الذاكرات الجديدة.
    Os excrementos dos pepinos-do-mar também ajudam à formação de corais e muitos desempenham um papel na proteção de ambientes marinhos TED تساعد إفرازات خيار البحر في تكوين المرجان أيضاً وقد تؤدي دوراً مهما في حماية البيئات البحرية من تحمّض المحيطات.
    Vamos, companheiros. formação de ataque. Valiant, completa a missão. Open Subtitles هيا, تشكيلة الهجوم أكمل المهمة يا ـ فاليانت ـ
    Ouçam todos! Quero os tanques em formação de cunha! Open Subtitles إسمعوا جميعاً, أريد أن تكون الدبابات في تشكيلة الوتد
    formação de ataque! Open Subtitles اصطفوا باستعداد للهجوم
    Bem-vindos ao Centro de formação de Monitores. Open Subtitles مرحباً بالمشرفين الجدد بمعسكر التدريب هذا
    Isso permite-lhes interagir frequentemente num espaço a três dimensões e, nas condições adequadas. passar pelas reações químicas que levam à formação de matéria viva. TED وهذا ما يمكّنها من التفاعل باستمرار في فضاءٍ ثلاثيّ الأبعاد، وضمن الظروف المناسبة، فتدخل في تفاعلات كيميائيّة تؤدّي إلى تشكّل المادّة الحيويّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus