fornalhas tem que ter carater, Como as peças que nascem delas. | Open Subtitles | الأفران عليها أن تحمل صفات القطع التي تخرج منها |
É no centro da cidade, perto das fornalhas. | Open Subtitles | إنه في محور المدينة، بالقرب من الأفران |
O plano não vai funcionar. Estas fornalhas estão geladas. | Open Subtitles | لن تنجح الخطّة فهذه الأفران باردة جدّاً |
Lembre-se, eu construia fornalhas no trabalho. | Open Subtitles | تعلم, انى اعتدت بناء أفران الصّهر طول حياتى |
Anualmente, em três fornalhas gigantes, os Espanhóis cunham 2,5 milhões de moedas de prata. | Open Subtitles | في كل عام بداخل ثلاثة أفران عملاقة 5 مليون عملة فضية |
É por isso que te digo, Joe Carroll, e aos teus seguidores, que cada passo que dão, leva-vos para mais perto das fornalhas do inferno. | Open Subtitles | كل خطوة تتخذوها تقربكم مِن أفران جهنّم الملتهبة. |
É o único amigo que eu tenho, que percebe de fornalhas. | Open Subtitles | هو الصديق الوحيد الذي يعرف كيف ادخل الفرن |
Deve ser provavelmente, das antigas fornalhas. | Open Subtitles | ..قد يكون من الفرن القديم |
Em nenhum desses. Era do chão, por debaixo das fornalhas. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك، كانت تحت الأفران. |
O meu pai tinha uma da maiores competições de fornalhas do norte do Indiana. | Open Subtitles | أبي كان أكثر مقاتلي الأفران جنوناً، في شمال (إنديانا) |
As fornalhas devem estar cheias. | Open Subtitles | ينبغي ان تكون الأفران كاملة |
A Fortaleza tem um das mais poderosas fornalhas de fusão da Terra. | Open Subtitles | وقلعة واحدة من أكثر أفران الانصهار قوة على وجه الأرض. |
"se eu tivesse dito, "as fornalhas de ferro perto de Wolverhampton". | Open Subtitles | لو قلت "أفران الحديد قرب (وولفرهامتون)"." |