Os japoneses criaram um elaborado sistema de fortalezas subterrâneas. | Open Subtitles | قيل إن اليابانيون قد أنشؤ نظام محكم من الحصون تحت الأرض |
Se desejam ocupar as fortalezas, façam-no. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب بإحتلال الحصون فلتفعلها إذًا، خذهم |
mas mais a capacidade de aquartelamento, de criar fortalezas, | Open Subtitles | و بشكل اكثر على قدرتهم على اقامة التحصينات كانت قدرتهم على حفر الحصون |
As super fortalezas, as armas de defesa do hemisfério. | Open Subtitles | إنها الحصن الخارق يمكنها أن تحمي نصف الأرض |
Eles agora desprezavam as suas máquinas em relação às gigantes fortalezas que agora atacavam a pátria. | Open Subtitles | كان على هؤلاء الطيارين أن يستنفروا طائراتهم أمام القلاع الأمريكية الطائرة التى أصبحت تهاجم وطنهم الأن |
Conquistaram as nossas fortalezas... de Carbondale e de Marion? | Open Subtitles | -احتلوا حصوننا في (كاربوندال) و(ماريون)؟ |
Uma dessas fortalezas abandonadas tem um caminho que poderemos usar. | Open Subtitles | إحدى تلك الحصون ستمنحنا الطريق كي نعبر |
Mas ocuparemos todas as fortalezas saxãs. | Open Subtitles | ولكننا سنحتل كافة الحصون الساكسونية |
Desporto, tarefas, jogos de tabuleiro, saídas, música, fortalezas de almofadas, tudo o que me lembrasse. | Open Subtitles | الموسيقى، بناء الحصون من الوسائد... أي شيء كان يخطر في ذهني. |
Depois, começaram a construir fortalezas. | Open Subtitles | .وبعد ذلك بدءوا في بناء الحصون |
Foram caindo fortalezas ao longo da história. | Open Subtitles | الحصون سقطت عبر التاريخ. |
Apanharam-nos desprevenidos, o fogo destrói a Quarta e Quinta fortalezas. | Open Subtitles | فاجأت على حين غرة الحصن الرابع والخامس باطلاق نيران الدمار |
Hoje em dia, até os Comandantes das Guarnições e das fortalezas, que antigamente aqui vinham diariamente, mal se vêem. | Open Subtitles | هذه الأيام حتى قادة الحصن والحامية، الذين كانوا ذات يوم يتوددون هنا يوميا، بالكاد نراهم |
Junta também forças com a Primeira e Segunda fortalezas. | Open Subtitles | اشترك بقواتك مع الحصن الأول والثاني كذلك |
Devo informar Vossa Majestade que soube que o imperador capturou ambas as fortalezas que sitiava e tomou quinze mil prisioneiros inimigos. | Open Subtitles | يجب أن أقول لجلالتك بأنني سمعت بأن الإمبراطور قد إستولى على كل من القلاع التي سبق وحاصرها وأسر 1500 أسيرا من الأعداء |
Poderosas fortalezas a flutuar no mar... | Open Subtitles | القلاع العظيمة... تعوم على البحار |
Aécio apenas te mostrou fortalezas e aquedutos, mas eu penso que os banhos são o maior feito de Roma. | Open Subtitles | آتيوس) أراك فقط القلاع والقنوات) ولكن أعتقد أن الحمامات من اهم إنجازات الرومان |
Por trás dos muros das nossas fortalezas de integridade. | Open Subtitles | خلف أسوار حصوننا |
A Linha Siegfried era uma cadeia de fortalezas construída por Hitler diante da Linha Maginot. | Open Subtitles | خط (سيغفريد) هي سلسلة من التحصينات (شيدت من قبل (هتلر (مواجهةً خط (ماجينو |