Naturalmente, o lugar está fortificado e bem guardado. | Open Subtitles | طبيعياً ، المكان محصن وتحت حراسة مشددة |
Está altamente fortificado e infestado de inimigos. | Open Subtitles | إنه مكان محصن جداً ومحمى بالعربات |
Quer dizer... este sítio é altamente fortificado. | Open Subtitles | ما أقصد هو أن هذا المكان محصن بشدة |
Este é o escritório, que funciona como um quarto de pânico fortificado, quando o Emery precisa de se esconder dentro da casa. | Open Subtitles | هذا هو المكتب, الذي يمكن استخدامه كغرفة مغلقة محصنة عندما يحتاج إيمري أن يكون مختبئاً داخل المنزل. |
- Não, não vão encontrar-me, porque estarei no meu camuflado e fortificado no meu abrigo de sobrevivência. | Open Subtitles | لا إنهم لن يجدوني أنا لأنني سأكون في غرفة تحت الأرض ,مخفية تماما ,محصنة,و ضد البيرجنز |
Há cerca de 2.500 anos, uma civilização sobre a qual não sabemos quase nada, construiu este templo fortificado no deserto. | Open Subtitles | قبل حوالي 2.500 سنة كانت الحضارة كما نعرفها الآن لا شيء تقريباً تمَّ بناء هذا المعبد المحصن في الصحراء |
Passei pelo vosso palácio no céu fortificado porque quero deixar uma prenda, um presente de casamento mais-vale-tarde-do-que-nunca. | Open Subtitles | مررت بالقرب من قصركم العالي المحصن لأنني أريد أن أعطيكم هدية هدية زفاف ، أن تصل متأخراً خير من أن لا تصل أبداً |
Ele é fortificado com a Fé. | Open Subtitles | هو محصن بالإيمان |
Está fortemente fortificado por balões de observação, | Open Subtitles | إنها محصنة جيداً , ببالونات مراقبة |
O Quartel-General está fortificado. Ninguém entrará aqui. | Open Subtitles | القاعدة محصنة لاشيء سيدخل إلى هنا |
Impenetrable, fortificado em todas as formas formidáveis mesmo para os inimigos temerosos | Open Subtitles | "لا يمكن اختراقها، محصنة بكل شكل" |
fortificado? | Open Subtitles | أيها المحصن ؟ |