E se fosse possível fazer crescer uma bateria numa placa de Petri? | TED | إذن ماذا إن أمكن أن ننتج بطارية في طبق بتري؟ |
E se fosse possível fazer a mesma coisa com uma célula fotovoltaica ou com uma bateria? | TED | وبالتالي ماذا لو أمكن القيام بنفس الشيء مع خلية شمسية أو بطارية؟ |
Que talvez fosse possível fazer o que queríamos, mas não era possível que nós o fizéssemos. | Open Subtitles | قد يكون ممكناً صنع ذلك الشيء ولكنّه كان مستحيلاً بالنسبة لنا |
E sabes que, mesmo que isso fosse possível, não era esse o caminho. | Open Subtitles | وتعرف حتى لو كان هذا ممكنًا هذا ليس السبيل لذلك. |
E se de alguma forma, fosse possível aumentar a carga electrostática contida nos corpos para os níveis que nós vimos e usar essa energia para afectar os objectos? | Open Subtitles | ماذا اذا كان ممكنا بطريقة ما نستطيع رفع الشحنات الكهربائية الساكنة للجسم للمستويات التي شاهدنا و استخدام الطاقة لتحريك الأشياء ؟ |
Não acreditava que fosse possível vivermos mais e comecei a ser atacado pelos meus próprios estafilococos. | TED | لم أكن أعتقد أنه كان من الممكن بالنسبة لنا أن نعيش لوقت أطول وبدأت أتعرض للهجوم من قبل معتقداتي. |
Só não pensava que isso fosse possível. | Open Subtitles | أنا.. أنا فقط لم أتصور أن ذلك كان ممكناً |
Ou se fosse possível passar informação genética para uma bateria, de forma a que ela pudesse melhorar o desempenho ao longo do tempo e fazer isso de forma amiga do ambiente? | TED | أو، ماذا إن أمكن إعطاء معلومات جينية لبطارية بحيث يمكنها أن تصبح بالفعل أحسن مع مرور الزمن، والقيام بذلك بطريقة غير مؤذية للبيئة؟ وهكذا بالعودة إلى صدفة أذن البحر، |
Exato, gostaríamos de evitá-lo, se fosse possível. | Open Subtitles | صحيح.. نرغب في تفادي ذلك إن أمكن |
Exacto, gostaríamos de evitá-lo, se fosse possível. | Open Subtitles | صحيح.. نرغب في تفادي ذلك إن أمكن |
Mas eu presumi que isso fosse possível. | Open Subtitles | لكنّي خمّنت أن ذلك قد يكون ممكناً. |
Como se fosse possível descer ao Hades? | Open Subtitles | كيف قدْ يكون ممكناً فحسب النزول ل(هايديس) ؟ |
As pessoas estão a comer a ração do gado? Não pensei que isso fosse possível. | Open Subtitles | تريدين أن يأكل الناس أعلاف الماشية لم أظن أن هذا ممكنًا |
Se tal coisa fosse possível,... seria o maior avanço médico desde Vesalius. | Open Subtitles | ... إذا كانَ هذا ممكنًا سوف يشكل أكبر تقدم في تاريخ الطب *"منذ عهد "أندرياس فيزاليوس |
Queria que isso fosse possível. | Open Subtitles | أتمني لو كان هذا ممكنًا |
Nunca pensei que tal coisa fosse possível. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا ان مثل هذا الامر كان ممكنا! |
Bela tentativa Sam, mas mesmo se a viagem entre universos fosse possível, a probabilidade de você sobreviver seria... | Open Subtitles | أحمق محاولة جيدة ، "سام" ، ولكن حتى لو كان السفر بين الأكوان كان ممكنا ً احتمال أن تكوني علىقيدالحياةهو... |
-Como se isso fosse possível. | Open Subtitles | -ليت ذلك كان ممكنا |
Ninguém sabia se isso era possível mas ele tratou de pôr em ação um plano para o fazer, se fosse possível. | TED | لم يعرف أحد ما إذا كان من الممكن فعل ذلك ولكنه تأكد من أنّ الخطة وُضعت موضع التنفيذ لفعل ذلك إن كان بالإمكان. |
Mesmo que fosse possível os dedos largos tivessem garras, as pontas agudas teriam provavelmente interferido com as tarefas habituais destes primatas. | TED | حتّى وإن كان من الممكن للأصابع العريضة لعب دور المخالب، إلّا أنّ نهاياتها الحادّة سوف تتدخّل على الأرجح في المهام الأساسيّة للحيوانات الرئيسيّة. |
Então estás a sugerir que, se fosse possível mudar os eventos históricos, deveriamos fazê-lo? | Open Subtitles | لذا، تقترح ... إذا كان من الممكن تتغيّر أحداث تأريخية، نحن يجب أن؟ |
Não pensei que fosse possível. | Open Subtitles | لم أعتقد أنّه كان ممكناً |