| Está bem. Muito bem, precisamos de tirar uma fotografia com o castelo. | Open Subtitles | . حسنا حسنا , يجب علينا أخذ . صورة مع القلعة |
| Pode-me tirar uma fotografia com o Uga? | Open Subtitles | هل تمانع هل يمكننى الحصول على صورة مع أوجا ؟ |
| Certificado de casamento. Sr. Popescu, vamos tirar uma fotografia com a sua esposa! | Open Subtitles | سيد بوبيسكو، من فضلك دعنا نأخذ لك صورة مع زوجتك |
| Este senhor é o pai do rapaz que está na fotografia com a sua filha. | Open Subtitles | هذا الرجل هو والد الشاب الذي في الصورة مع ابنتكِ |
| Vi-te numa fotografia com aquele monstro. | Open Subtitles | لقد رأيتك , لقد رأيتك في الصورة مع ذلك الوحش. |
| Que tal uma fotografia com o sósia do Nathan Fillion só que um pouco mais nervoso do que ele? | Open Subtitles | ما رأيك بصورة مع شخص يبدو (مثل (نايثن فيليون لكنه متضايق أكثر مما هو عليه (نايثن فيليون) بالعادة؟ |
| Aqui! Tire a sua fotografia com um autor isolado. | Open Subtitles | من هنا , خذ صورتك مع مؤلف جاد |
| Queria uma fotografia com a mãe dela. | Open Subtitles | -والآن، صوره مع أمّها -إنّه في قرية غرينويتش |
| "Tirar uma fotografia com a mãe". Até fizemos os cupões que pareciam estranhos, agora em adultos, como: "Tomar banho sem ser mandado". | Open Subtitles | التقاط صورة مع أمنا وأنجزنا حتى القسائم التي بدت غريبة قليلاً، الآن وقد أصبحنا بالغين |
| Vai haver um grande jantar e nós vamos tirar uma fotografia com o Presidente da Câmara e com a sua mulher. | Open Subtitles | سيكون هناك حفل عشاء ضخم، وسنأخذ صورة مع رئيس البلدية وزوجته. |
| Desculpe, é possível fazermos uma fotografia com toda a banda? | Open Subtitles | أنستطيع أنا و أصدقائي اخذ صورة مع الفرقة؟ |
| Uma fotografia com toda a gente! Os convidados da noiva à direita, os do noivo à esquerda. | Open Subtitles | الآن صورة مع الجميع ، عائلة العريس إلى اليمين و عائلة العروسة إلى الشمال |
| Façam fila para tirarem uma fotografia com a vossa futura presidente da associação de pais. | Open Subtitles | خط للحصول على صورة مع مستقبلك أمناء المدرسة. |
| Vai lá estar a imprensa e dava-me jeito uma fotografia com um professor. | Open Subtitles | الصحافة ستكون هناك ويمكنني ان استخدم صورة مع مربي .. |
| Isto parecia muito maior na Internet porque havia uma fotografia com um miúdo, por isso parecia maior. | Open Subtitles | ذلك كان يبدو أكبر بكثير علي الإنترنت لأن كان هناك صورة مع صبي صغير، لذا، بدت أكبر بكثير |
| Tirem-me uma fotografia com este bife. | Open Subtitles | ليلتقط أحدكم لي صورة مع قطعة اللحم |
| Pessoal, quero uma fotografia com o Braquiossauro. | Open Subtitles | يا أصحاب ,اريد صورة مع آكلة الاعشاب |
| Mas o que é mais curioso é que o agente infiltrado principal — podem vê-lo nesta fotografia com a cara desfocada — voltou ao posto de Tampa com o equipamento de gravação ligado. | TED | ولكن هنا ما هو مثير للاهتمام العميل السري الرئيسي يمكنكم رؤيته في هذه الصورة مع وجه مضبب عاد إلى المكتب الميداني تامبا بمعدات تسجيل له |
| Ele é o pervertido na fotografia com a Fader. | Open Subtitles | " انه المريب فى الصورة مع " فيدر |
| Se ela não conseguia sair de lá, como é que ela estava naquela fotografia com o Vega na discoteca? | Open Subtitles | لو كانت عالقة في الجزيرة، فكيف انتهى بها المطاف في تلك الصورة مع (فيغا) في ناديه؟ |
| Quero uma fotografia com o Nathan Fillion. | Open Subtitles | أرغب بصورة مع (نايثن فيليون) |
| Vão imprimir a sua fotografia com um cabeçalho que diz, "Idiota diplomático". | Open Subtitles | سوف يطبعون لنا صورتك مع عنوان يقول "حقيبة دبلوماسية تفضح" |
| A fotografia com o Pai Natal foi um fracasso. Mandei o Devon e a Clara para casa. | Open Subtitles | (لم نقم بـ أخذ صوره مع (سانتا |