Só tenho um monte de relações fracassadas. | Open Subtitles | كل ما لدي هو مجموعة من العلاقات الفاشلة. |
Desde quando suas tentativas fracassadas de comunicação por mentiras são minha culpa? | Open Subtitles | والآن سيحضر، والذنبُ في ذلكَ ذنبك ومتى أصبحت محاولاتُكِ الفاشلة في التواصل بالكذب |
Mas experiências fracassadas não são novidades para nós. | Open Subtitles | لكن التجارب الفاشلة ليست غريبة علينا، صحيح؟ |
Então, depois de décadas de negociações fracassadas, o que faz com que esta negociação seja diferente das outras? | Open Subtitles | إذًا، بعد عقود من المفاوضات الفاشلة ما الذي يجعل هذا التفاوض مختلفًا عن غيره؟ |
Sete anos, três namorados e quatro dietas fracassadas. | Open Subtitles | سبع سنوات، ثلاثة أصدقاء، أربع حميات فاشلات |
...não sejas muito, tu sabes, não fales das tuas relações fracassadas. | Open Subtitles | لا تكوني أيضاً ... . , تعلمين ,متأثرة بكل علاقاتك الفاشلة |
O Donald Trump enfrenta a fúria dos eleitores devido a 30 anos de políticas fracassadas. | Open Subtitles | يمتطي "دونالد ترامب" غضب الناخبين بسبب 30 سنة من السياسات الفاشلة. |
Elas não são fracassadas, Holly. | Open Subtitles | هن لسن فاشلات, (هولي). |