"fracos e" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضعفاء و
        
    • ضعاف و
        
    • الضعفاءِ والرجل
        
    • ضعفهم
        
    Vêm para este país, aproveitam-se do sistema, e pensam que por sermos tolerantes, também somos fracos e indefesos. Open Subtitles تأتون إلى هذه البلاد مستغلين النظام و تضنون أننا متسامحين ضعفاء و لاحول و لا قوة لنا
    Vocês vêm para este país, abusam do sistema e acham que só porque somos tolerantes, somos fracos e inúteis. Open Subtitles أتيتملهتهالبلادللإستفادةمنها... و اعتقدتم أننا ضعفاء و مساعدون فقط لأننا ساكتون
    Somos tão fracos e tão humanos como vocês. Open Subtitles نحن فقط ضعفاء و آوادم مثلكم
    Não há homens fracos e choro na família Yang. Open Subtitles لا يوجد رجال ضعاف و يبكون في عائلة يانغ.
    Sim, claro, eles são fracos e eles enganam e roubam Open Subtitles أجل, بالتأكيد إنهم ضعاف و يغشون و يسرقون
    E assim termina a nossa história sobre o defensor dos inocentes, o protector dos fracos e um tipo em tudo porreiro, o George da Selva. Open Subtitles وتَنتهي حكايتَنا عن ذلك المدافعِ عن الأبرياءِ وحامي الضعفاءِ والرجل الشامِل الجيد جورج فتى الأدغال
    Terá que testá-los para identificar pontos fracos e terá que olhar para além da forte parede externa dos seus pesados armamentos. Open Subtitles عليها اكتشاف نقاط ضعفهم وأن تنظر من خلال الجدار الخارجي القوي لأسلحتهم الثقيلة.
    Eram fracos e cederam. Open Subtitles كانوا ضعفاء و مستسلمين.
    Homens fracos e deu de beber. Open Subtitles رجالاً ضعفاء و سقاهم
    Os seus homens são fracos e tolerantes. Open Subtitles إنّهم ضعفاء و متساهلون.
    Estão fracos e desorientados. Open Subtitles إنهم ضعاف و مشوشون.
    Mas o agoniado mamífero não precisava de ter gemido, pois o defensor dos inocentes, o protector dos fracos e um tipo em tudo porreiro, o George, estava mais perto do que ele pensava. Open Subtitles لكن لبونَ الحركةَ المريضَ لَمْ يَكنْ مِنْ الضّروري أنْ يَشتكي لأن المدافعِ عن الأبرياءِ, وحامي الضعفاءِ والرجل الشامِل الجيد جورج فتى الأدغال
    Encontrem os seus pontos fracos e iremos explorá-los. Open Subtitles ،إذا عثرنا على نُقاط ضعفهم .سنستغلها ضدهم
    Sabe os pontos fortes e fracos, e como eles agem sob pressão. Open Subtitles تــعرف مكـآن قوتهم , ومكــآن ضعفهم وكـيف يتصرفون تـحت الضغط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus