"fralda" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحفاضة
        
    • حفاضة
        
    • الحفاظة
        
    • حفاضات
        
    • حفاظة
        
    • حفاظتك
        
    • الحفاض
        
    • الحفاظ
        
    • حفاضته
        
    • حفاظات
        
    • حفاض
        
    • حفاظتها
        
    • حفّاضة
        
    • الحفاظات
        
    • حفاضاته
        
    Deve ter perdido metade do peso na última fralda. Open Subtitles لابد أنها أسقطت نصف أنسان في الحفاضة الأخيرة.
    Muito bem, pessoal. Se não estão numa fralda, saiam do palco. Fora, fora, fora, fora! Open Subtitles حسناً أيها الرفاق ، ليغادر المسرح كل من لا يرتدي حفاضة ، غادر
    Posso lidar com esta fralda. A não ser que queira fazê-lo. Open Subtitles يمكنني تولي أمر تل الحفاظة مالم ترد أنت أن تقوم بها
    Ponho a minha melhor fralda, e estou à frente dum juiz. Desculpe. Open Subtitles و قد حصلت على حفاضات جميلة . وأنا واقف أمام القاضي
    Não, mas vamos ter de te trocar a fralda. Open Subtitles كلا، لكن علينا اولا تغير حفاظة الاطفال خاصتك
    Só para que saibas, fui ama durante três anos, por isso, se te assustares, posso mudar-te a fralda. Open Subtitles والآن,فقط لكي أعلمك, لقد كنت مربية لثلاثة أعوام, لذا لو أصابك الرعب, أستطيع تغيير حفاظتك بسهولة
    Bem, porque não lhe mudas a fralda e eu vou lá baixo marcar o serviço de loiça? Open Subtitles حسناً، لِمَ لا تبدل له الحفاض بينما أذهب لإستلام أدوات الطعام ؟
    Vamos lá tirar esta fralda suja e pôr-te uma limpinha. Open Subtitles لنتخلص من هذا الحفاظ الوسخ, سأضع لك آخراً نظيف
    - Preciso achar um lugar para trocar fralda. - Nossa. Open Subtitles يجب علىَ أن أجد مكاناً فقط لأغير لها الحفاضة
    Sabes, só estou a usar esta fralda como um desafio, sabes... Open Subtitles أجل يا رفيق إذاً تعلم انني فقط أرتدي هذه الحفاضة
    Agora volta aqui e coloca esta fralda, Sr. Cuecas Loucas! Open Subtitles و الآن عد إلى هنا و ارتدي هذه الحفاضة أيها الأبله جنسياً
    Hoje, mudei a fralda a um homem de 86 anos e renunciaria a isso por ti. Open Subtitles أنا قد بدلت حفاضة لرجل بعمر 86 عام اليوم أنا مستعد أستغني عن أي شئ لأجلك أنت
    Digo-te que uma cegonha deixou o pirralho numa fralda. Qual escolhes? Open Subtitles أخبركم أنا أن طائر لقلق أسقط ولد صغير في حفاضة هل ستختارون واحداً أم اثنين؟
    Lois, não quero estragar a tua manhã, mas deitei a fralda para dentro da sanita e aquilo não está bonito. Open Subtitles أنا لا أعني تعكير صباحك .. يا لويس لكنني فعلتها في الحفاظة إنها فوضى هناك
    Se precisares de mudar a fralda diz-me e eu trago-te o biberão. Open Subtitles لذلك إذا احتجت أن أغير لك الحفاظة ، شكراً أخبرني وسأحضر لك الرضّاعة، اتفقنا؟
    Temos aqui um bebé. Tem três meses. Faz cocó na fralda e não sabe efetuar cálculos. TED هذا طفل رضيع. عمرها ثلاثة أشهر. لا تزال تتغوط في حفاضات الأطفال و بالطبع لا تستطيع القيام بالعمليات الحسابية.
    Vamos tirar-te da cadeira e pôr-te uma fralda nova. Open Subtitles دعنا نخرجك من هذا المقعد إلى حفاظة جديدة
    A fralda o irrita, não? Open Subtitles طفح حفاظتك سيجعلك غريب الاطوار ، اليس كذلك ؟
    Se isto não der certo, ponho uma fralda e serei um bebé. Open Subtitles ان لم ينجح الامر ساخرج الحفاض و القبعة و سأتنكر كطفل السنة الجيدة,مرحى
    Sabes qual o tamanho de fralda que ele usa? Open Subtitles هل تعرفين حتى مقاس الحفاظ الذي يلبسه ؟
    Se uma criança sujar a fralda às 8h30, terá que esperar várias horas até ser trocada novamente. TED و إذا قام طفل بتوسيخ حفاضته في الساعة 8:30، عليه أن ينتظر عدة ساعات حتى يتم تغيير حفاضته مرة أخرى.
    És um sujeito inteligente. Como destingues a parte da frente da parte de trás desta fralda? Open Subtitles انت رجل ذكى , كيف تعرف الأمام من الخلف على حفاظات الأطفال ؟
    Tive que esconder uma fralda suja na minha maleta. Open Subtitles كان عليّ إخفاء حفاض قذر داخل حقيبة أوراقي
    Acho que alguém precisa da fralda mudada. Open Subtitles أعتقد أن هنالك من هي بحاجة لتغير حفاظتها
    Peter, o que é que está a fazer uma fralda no sítio da lâmpada? Open Subtitles بيتر، لماذا هناك حفّاضة أطفال في المصباحَ؟
    Bolsado no ombro da minha última camisa lavada... e diarreia, numa fralda! Open Subtitles استفيق وأبصق فى كتف أخر قميص نظيف لدي وأغرق فى الحفاظات
    Ser agredido pela minha namorada psicótica, ou gritar a palavra de segurança como um bebé que precisa de outra fralda? Open Subtitles عندما ضُربت على يد خليلتي المُختلة عقلياً أم عندما كُنت أصرخ كالطفل الذي يحتاج إلى تغيير حفاضاته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus