Deve ter perdido metade do peso na última fralda. | Open Subtitles | لابد أنها أسقطت نصف أنسان في الحفاضة الأخيرة. |
Muito bem, pessoal. Se não estão numa fralda, saiam do palco. Fora, fora, fora, fora! | Open Subtitles | حسناً أيها الرفاق ، ليغادر المسرح كل من لا يرتدي حفاضة ، غادر |
Posso lidar com esta fralda. A não ser que queira fazê-lo. | Open Subtitles | يمكنني تولي أمر تل الحفاظة مالم ترد أنت أن تقوم بها |
Ponho a minha melhor fralda, e estou à frente dum juiz. Desculpe. | Open Subtitles | و قد حصلت على حفاضات جميلة . وأنا واقف أمام القاضي |
Não, mas vamos ter de te trocar a fralda. | Open Subtitles | كلا، لكن علينا اولا تغير حفاظة الاطفال خاصتك |
Só para que saibas, fui ama durante três anos, por isso, se te assustares, posso mudar-te a fralda. | Open Subtitles | والآن,فقط لكي أعلمك, لقد كنت مربية لثلاثة أعوام, لذا لو أصابك الرعب, أستطيع تغيير حفاظتك بسهولة |
Bem, porque não lhe mudas a fralda e eu vou lá baixo marcar o serviço de loiça? | Open Subtitles | حسناً، لِمَ لا تبدل له الحفاض بينما أذهب لإستلام أدوات الطعام ؟ |
Vamos lá tirar esta fralda suja e pôr-te uma limpinha. | Open Subtitles | لنتخلص من هذا الحفاظ الوسخ, سأضع لك آخراً نظيف |
- Preciso achar um lugar para trocar fralda. - Nossa. | Open Subtitles | يجب علىَ أن أجد مكاناً فقط لأغير لها الحفاضة |
Sabes, só estou a usar esta fralda como um desafio, sabes... | Open Subtitles | أجل يا رفيق إذاً تعلم انني فقط أرتدي هذه الحفاضة |
Agora volta aqui e coloca esta fralda, Sr. Cuecas Loucas! | Open Subtitles | و الآن عد إلى هنا و ارتدي هذه الحفاضة أيها الأبله جنسياً |
Hoje, mudei a fralda a um homem de 86 anos e renunciaria a isso por ti. | Open Subtitles | أنا قد بدلت حفاضة لرجل بعمر 86 عام اليوم أنا مستعد أستغني عن أي شئ لأجلك أنت |
Digo-te que uma cegonha deixou o pirralho numa fralda. Qual escolhes? | Open Subtitles | أخبركم أنا أن طائر لقلق أسقط ولد صغير في حفاضة هل ستختارون واحداً أم اثنين؟ |
Lois, não quero estragar a tua manhã, mas deitei a fralda para dentro da sanita e aquilo não está bonito. | Open Subtitles | أنا لا أعني تعكير صباحك .. يا لويس لكنني فعلتها في الحفاظة إنها فوضى هناك |
Se precisares de mudar a fralda diz-me e eu trago-te o biberão. | Open Subtitles | لذلك إذا احتجت أن أغير لك الحفاظة ، شكراً أخبرني وسأحضر لك الرضّاعة، اتفقنا؟ |
Temos aqui um bebé. Tem três meses. Faz cocó na fralda e não sabe efetuar cálculos. | TED | هذا طفل رضيع. عمرها ثلاثة أشهر. لا تزال تتغوط في حفاضات الأطفال و بالطبع لا تستطيع القيام بالعمليات الحسابية. |
Vamos tirar-te da cadeira e pôr-te uma fralda nova. | Open Subtitles | دعنا نخرجك من هذا المقعد إلى حفاظة جديدة |
A fralda o irrita, não? | Open Subtitles | طفح حفاظتك سيجعلك غريب الاطوار ، اليس كذلك ؟ |
Se isto não der certo, ponho uma fralda e serei um bebé. | Open Subtitles | ان لم ينجح الامر ساخرج الحفاض و القبعة و سأتنكر كطفل السنة الجيدة,مرحى |
Sabes qual o tamanho de fralda que ele usa? | Open Subtitles | هل تعرفين حتى مقاس الحفاظ الذي يلبسه ؟ |
Se uma criança sujar a fralda às 8h30, terá que esperar várias horas até ser trocada novamente. | TED | و إذا قام طفل بتوسيخ حفاضته في الساعة 8:30، عليه أن ينتظر عدة ساعات حتى يتم تغيير حفاضته مرة أخرى. |
És um sujeito inteligente. Como destingues a parte da frente da parte de trás desta fralda? | Open Subtitles | انت رجل ذكى , كيف تعرف الأمام من الخلف على حفاظات الأطفال ؟ |
Tive que esconder uma fralda suja na minha maleta. | Open Subtitles | كان عليّ إخفاء حفاض قذر داخل حقيبة أوراقي |
Acho que alguém precisa da fralda mudada. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك من هي بحاجة لتغير حفاظتها |
Peter, o que é que está a fazer uma fralda no sítio da lâmpada? | Open Subtitles | بيتر، لماذا هناك حفّاضة أطفال في المصباحَ؟ |
Bolsado no ombro da minha última camisa lavada... e diarreia, numa fralda! | Open Subtitles | استفيق وأبصق فى كتف أخر قميص نظيف لدي وأغرق فى الحفاظات |
Ser agredido pela minha namorada psicótica, ou gritar a palavra de segurança como um bebé que precisa de outra fralda? | Open Subtitles | عندما ضُربت على يد خليلتي المُختلة عقلياً أم عندما كُنت أصرخ كالطفل الذي يحتاج إلى تغيير حفاضاته ؟ |