"frança com" - Traduction Portugais en Arabe

    • فرنسا مع
        
    No mês passado esteve em França com o Agente Michael Vaughn. Open Subtitles الشهر الماضي أنت كنت في فرنسا مع الوكيل مايكل فوجن.
    Acho que vou até França com o Scottie, espero pelas moedas e mando-o para casa. Open Subtitles أعتقد أنى سأطير إلى فرنسا مع سكوتى حتى يخرج العملات ثم ارسله للمنزل
    Querida, o teu pai vai para França com a Bárbara Streisand! Open Subtitles عزيزتي، أبوك يذهب إلى فرنسا مع باربارة سترايسيند
    Eu não vou para França com a Bárbara Streisand! Open Subtitles لست ذاهبا إلى فرنسا مع باربارة سترايسيند
    Não diga-me que tu não visitou o Sul de França com aquela supermodelo. Open Subtitles لا تقولوا لي لك لم يزر جنوب فرنسا مع أن عارضة.
    Foi a Jenny que tratou de mim quando regressei de França com um coto de madeira. Open Subtitles كانت جيني من أعتنى بي بعد عودتي من فرنسا مع جذع شجره
    Vamos começar em França com uma plataforma, ou melhor, uma empresa, com um nome muito engraçado: BlaBlaCar. TED دعونا نبدأ في فرنسا مع منصة حوسبة -- مع شركة، يجب أن أقول-- مع اسم يبدو مضحكًا، بلابلاكار "BlaBlaCar".
    Matilde vai fugir para França com o seu precioso filho. Open Subtitles إن (مود) ستفر إلى "فرنسا" مع إبنها الغالي أوقفوهم
    Num futuro não muito distante, governarei França, com a Rainha Ana a meu lado. Open Subtitles يوماً ما قريباً سأحكم فرنسا, مع الملكة "آن" إلى جانبي.
    Mudas-te para França com um russovski? Open Subtitles تقوم بنقله إلى فرنسا مع Russki؟
    Quero três semanas em França com os miúdos. Open Subtitles أريد 3 أسابيع في جنوب (فرنسا) مع الأطفال
    Quando começámos os trabalhos na Catedral de Kingsbridge, o Rei Estêvão acabara de ser coroado, e a Princesa Matilde fugira para França com o seu filho recém-nascido, Henrique. Open Subtitles "عندما بدأنا العمل على كاتدرائية "كينجسبريدج (كان الملك (ستيفن) قد توج ملكاً حديثاً، أما الأميرة (مود (فقد رحلت إلى "فرنسا" مع ابنها حديث الولادة، (هنري
    Quando começámos os trabalhos na Catedral de Kingsbridge, o Rei Estêvão acabara de ser coroado, e a Princesa Matilde fugira para França com o seu filho recém-nascido, Henrique. Open Subtitles "عندما بدأنا العمل على كاتدرائية "كينجسبريدج (كان الملك (ستيفن) قد توج ملكاً حديثاً، أما الأميرة (مود (فقد رحلت إلى "فرنسا" مع ابنها حديث الولادة، (هنري
    Ele está na França com o Pai. Open Subtitles ‫انه في فرنسا مع والده
    Henry ainda não foi capturado e a rainha Margaret navega para a sua casa em França com o seu filho e pede ajuda. Open Subtitles هنري) ما يزال لم يقع في الأسر) والملكة (مارجريت) أبحرت عائدة إلى بلادها "فرنسا" مع إبنها طالبةً العون.
    - Para ir para França, com o regimento. Open Subtitles - للذهاب إلى فرنسا مع الفوج -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus