No mês passado esteve em França com o Agente Michael Vaughn. | Open Subtitles | الشهر الماضي أنت كنت في فرنسا مع الوكيل مايكل فوجن. |
Acho que vou até França com o Scottie, espero pelas moedas e mando-o para casa. | Open Subtitles | أعتقد أنى سأطير إلى فرنسا مع سكوتى حتى يخرج العملات ثم ارسله للمنزل |
Querida, o teu pai vai para França com a Bárbara Streisand! | Open Subtitles | عزيزتي، أبوك يذهب إلى فرنسا مع باربارة سترايسيند |
Eu não vou para França com a Bárbara Streisand! | Open Subtitles | لست ذاهبا إلى فرنسا مع باربارة سترايسيند |
Não diga-me que tu não visitou o Sul de França com aquela supermodelo. | Open Subtitles | لا تقولوا لي لك لم يزر جنوب فرنسا مع أن عارضة. |
Foi a Jenny que tratou de mim quando regressei de França com um coto de madeira. | Open Subtitles | كانت جيني من أعتنى بي بعد عودتي من فرنسا مع جذع شجره |
Vamos começar em França com uma plataforma, ou melhor, uma empresa, com um nome muito engraçado: BlaBlaCar. | TED | دعونا نبدأ في فرنسا مع منصة حوسبة -- مع شركة، يجب أن أقول-- مع اسم يبدو مضحكًا، بلابلاكار "BlaBlaCar". |
Matilde vai fugir para França com o seu precioso filho. | Open Subtitles | إن (مود) ستفر إلى "فرنسا" مع إبنها الغالي أوقفوهم |
Num futuro não muito distante, governarei França, com a Rainha Ana a meu lado. | Open Subtitles | يوماً ما قريباً سأحكم فرنسا, مع الملكة "آن" إلى جانبي. |
Mudas-te para França com um russovski? | Open Subtitles | تقوم بنقله إلى فرنسا مع Russki؟ |
Quero três semanas em França com os miúdos. | Open Subtitles | أريد 3 أسابيع في جنوب (فرنسا) مع الأطفال |
Quando começámos os trabalhos na Catedral de Kingsbridge, o Rei Estêvão acabara de ser coroado, e a Princesa Matilde fugira para França com o seu filho recém-nascido, Henrique. | Open Subtitles | "عندما بدأنا العمل على كاتدرائية "كينجسبريدج (كان الملك (ستيفن) قد توج ملكاً حديثاً، أما الأميرة (مود (فقد رحلت إلى "فرنسا" مع ابنها حديث الولادة، (هنري |
Quando começámos os trabalhos na Catedral de Kingsbridge, o Rei Estêvão acabara de ser coroado, e a Princesa Matilde fugira para França com o seu filho recém-nascido, Henrique. | Open Subtitles | "عندما بدأنا العمل على كاتدرائية "كينجسبريدج (كان الملك (ستيفن) قد توج ملكاً حديثاً، أما الأميرة (مود (فقد رحلت إلى "فرنسا" مع ابنها حديث الولادة، (هنري |
Ele está na França com o Pai. | Open Subtitles | انه في فرنسا مع والده |
Henry ainda não foi capturado e a rainha Margaret navega para a sua casa em França com o seu filho e pede ajuda. | Open Subtitles | هنري) ما يزال لم يقع في الأسر) والملكة (مارجريت) أبحرت عائدة إلى بلادها "فرنسا" مع إبنها طالبةً العون. |
- Para ir para França, com o regimento. | Open Subtitles | - للذهاب إلى فرنسا مع الفوج - |