"frangos" - Traduction Portugais en Arabe

    • دجاج
        
    • دجاجة
        
    • دجاجات
        
    • دجاجك
        
    • الدجاج
        
    • الدجاجات
        
    • بالدجاج
        
    • المقالي
        
    • دجاجتين
        
    • والدجاج
        
    É um exemplo dos frangos do demónio voltarem à capoeira. Open Subtitles إنه مثال على دجاج الشيطان عندما تعود إلى مأواها
    Então, os Yankees trocaram-no por um monte de frangos Tyler? Open Subtitles إذن قايضك نادي يانكي مقابل مجموعة من دجاج تايلر؟
    A nossa água acabou e não temos comida... apenas feijões vermelhos e uns frangos desnutridos. Open Subtitles نفذ لدينا مخزون الماء. ولم يتبق لدينا شىء لنأكله، عدا بعض الفول الأحمر. وبعضاً من دجاج المرعى الهزيل
    Devo dizer-vos que, em 40 hectares, ele obtém 18 toneladas de carne de vaca, 14 toneladas de carne de porco, 25 000 dúzias de ovos, 20 000 frangos, 1000 perus, 1000 coelhos — uma quantidade enorme de comida. TED وما أحتاج لإخباركم به هو أنه على ١٠٠ هكتار هو يأخذ ٤٠٠٠٠ رطل من اللحم، ٣٠٠٠٠ رطل من لحم الخنزير ٢٥٠٠٠ درزن بيض ٢٠٠٠٠ دجاجة ١٠٠٠ ديك رومي ١٠٠٠ أرنب قدرا عظيما من الطعام
    - Sam! Três frangos com batata assada. Open Subtitles سام، ثلاث دجاجات مقلية وبطاطا مخبوزة مع كل منهم
    Sim, mas toda a gente afectada comeu dos seus frangos. Open Subtitles ربما ، ولكن كل شخص مصاب تناول من دجاجك
    A indústria mudou por completo a forma como os frangos são criados. Open Subtitles الصناعة غيرت الطريقة بحيث ارتفع الدجاج الذي لم يكن له شعبية
    Vão precisar de registos dentários para identificar os frangos. Open Subtitles سوف يحتاجون سجلات الأسنان لتحديد تلك الدجاجات
    E que ele estava cheio de frangos. Open Subtitles وكانت مليئة بالدجاج
    Traga-me quatro frangos fritos e uma Coca-Cola. Open Subtitles احضري لي اربع قطع دجاج مقلي مع كوكا كولا
    E o outro quer quatro frangos fritos e uma Coca-Cola. Open Subtitles و الثاني يريد اربع قطع دجاج مقلي مع كوكا كولا
    Se tem dois frangos, o Estado fica com um e dá o outro a quem não tem... e fica com um. Open Subtitles وهذا حسن ولو كان لديك دجاجتين، ستأخذ الدولة واحدة، وتعطيها لرجل ليس لديه دجاج
    Vais acabar por voltar para o teu emprego nos frangos Tyler e para o teu cão de três patas, o Willy e eu vou continuar aqui. Open Subtitles في مرحلة ما ستعود إلى وظيفتك لدى دجاج تايلر وكلبك ذو الثلاث سيقان، ويلي. أما أنا فسأظل هنا.
    Obrigada por ter apostado num supervisor dos frangos Tyler, Open Subtitles سيد ستينبرينر، أود أن أشكرك على المجازفة بمشرف لدى دجاج تايلر
    Sabia que todos os dias, nos Estados Unidos, são mortos mais frangos do que todas as pessoas no genocídio de Ruanda? Open Subtitles هل تعرفون أن كل يوم في الولايات المتحدة يقتل دجاج أكثر من البشر في مجزرة " راوندا " ؟
    Dois frangos assados. - Um deles é sem molho. Open Subtitles طبقا دجاج مشوي وأحدهما لا تضع فيه مرقا
    Não fotografam pessoas verdadeiras, então, corto peitos de frangos. Open Subtitles لا يريدون تصوير أشخاص حقيقين، لذا يجعلونني أقوم بتقطيع صدور دجاج أو شيء كهذا.
    Vão mesmo adorar estes frangos que cozinhei para o jantar. Open Subtitles لعبة دجاج الكورنش التي قمت بأعدادها للغداء
    Todos os frangos passam pela inspecção. Open Subtitles لا يوجد دجاجة تترك هذا المعمل دون أن تمر أولا من خلال محطة التفتيش
    Dois frangos no prato. Open Subtitles أووه ، مجرد دجاجة في الصحن دجاجتان على الصحن
    Juntos demos cabo de três frangos e de um jarro de vinho. Open Subtitles إلتهمنا ثلاث دجاجات معاً وإبريق من النبيذ
    Ninguém pode negar que, quem solta os frangos da capoeira, só pode esperar que eles voltem à sua e não à do vizinho. Open Subtitles لا أعتقد أن أحدا ً هنا سينكر ... بأنه عندما تقوم بإخراج دجاجك .. خارج مزرعتك ،تلك الدجاجات ستعود إلى مزرعتك . ليس لمزرعة جارك
    Não interessa se os frangos estão doentes, todos eles acabam por ir para a fábrica para o processamento. Open Subtitles لايهمهم اذا كان الدجاج سيمرض من تعامل قليلي الخبرة كل الدجاج سوف يذهب للمصنع لاتمام العملية
    Sim, grandes frangos de churrasco. Open Subtitles -نعم، دجاج عملاق كبير مثل المقالي
    Se eu não voltar a tempo, peça dois frangos assados. Open Subtitles لو لم اعد في الوقت احصل علي دجاجتين مشويتين
    É uma anomalia congénita comum em nobres egípcios e frangos. Open Subtitles إنّها تشوّهات خُلقيّة مُشتركة في النبلاء المصريين والدجاج التراثي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus