"fraquinho" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضعف
        
    • إعجاب
        
    • إزدحام
        
    • سحق
        
    • معجباً
        
    • إنجذاب
        
    Posso ser algo perversa, mas tenho um fraquinho por feijões enlatados americanos Open Subtitles قدأكونسيئةنوعا ما. لكني لدي ضعف للفاصولياء المعلبة الأمريكية
    Tenho um fraquinho pelos meus filhos, e estrago-os com mimos. Open Subtitles لدى ضعف عاطفى مع أولادى و قد أفسدتهم بدلالى كما ترى
    Se calhar se um fraquinho de um assistente é tão importante para nós, é porque não estamos a dar o devido valor ao que sentimos um pelo outro. Open Subtitles إذا كان إعجاب مساعدك يهمنا كان من المفروض علينا أن نقدّر بعضنا أكثر
    Se calhar se um fraquinho de um assistente é tão importante para nós, é porque não estamos a dar o devido valor ao que sentimos um pelo outro. Open Subtitles إذا كان إعجاب مساعدك يهمنا كان من المفروض علينا أن نقدّر بعضنا أكثر
    Como se a Téa Leoni alguma vez tivesse um fraquinho por mim. Open Subtitles أوه، نعم، حقّ. مثل شاي ليوني أبدا سيكون عنده إزدحام عليّ.
    Ela chama-te isso porque tem um fraquinho por ti. Open Subtitles ويدعو لكم ان لأنه حصل على سحق لك.
    O Jim tinha um fraquinho por mim no cruzeiro ou foi aí que lhe contou? Open Subtitles كان معجباً بي بالرحلة البحرية أم أخبرك فيها؟
    Suponho que sim... da mesma forma que Menelaus tinha um "fraquinho" pela Helena de Tróia. Open Subtitles " أتصور أنه بنفس الطريقة " مينلاوس لديه إنجذاب صغير نحو "هيلين " فتاة طروادة
    Ele tem um fraquinho por mauzões. Open Subtitles لديه نقطة ضعف تجاه ذوي السمعة سيئة الذين يتجاوزون القانون بكثرة
    Ouve, eu entendo que gostes dela. Eu também tenho um fraquinho por morenas. Open Subtitles أعلم سبب حبّك لها، فأنا أيضًا لديّ نقطة ضعف حيال سوداوات الشعر.
    Parece que a velha tinha um fraquinho por rubis falsos e zircônia. Open Subtitles حسنا، يبدو أن للحقيبة القديمة نقطة ضعف لياقوت مزيف و زوركونيوم مكعب الشكل
    Acho que tinha um fraquinho por ela. Open Subtitles لا بد أنه كان لدي ضعف اتجاهها.
    Sempre tive um fraquinho por louras burras. Open Subtitles كان لدي دائما ضعف حقيقي ل... الشقراواتالمغفلات.
    Na verdade, comprei-a na Chinatown, mas tenho um fraquinho pelos ornamentos. Open Subtitles فيالحقيقة،إشتريتُه في الحيّ الصيني، لكن... أنا عِنْدي a ضعف للزينةِ.
    Ela tem um fraquinho por ti. Espera lá. Porque é que disseste que sim? Open Subtitles لديها إعجاب أنثويّ بك انتظر, لماذا وافقت ؟
    Então, tens um fraquinho por morenas, não é? Open Subtitles إذن , لديك إعجاب بالسمراوات , أليس كذلك؟
    Sendo honesto, tenho um fraquinho pelo tipo. Open Subtitles تصريح كامل: نوعاً ما لدي إعجاب رجولي قليل لهذا الرجل
    Se te faz sentir melhor, aquela tem um grande fraquinho por ti. Open Subtitles إن كان يشعرك بأي تحسن، تلك لديها إعجاب كبير بك.
    Acho que tem um fraquinho por ti. Open Subtitles أعتقد هو يُحْصَلُ على إزدحام البشر إلى حدٍّ ما عليك.
    Tudo o que te disse sobre a Elizabeth nos tempos do liceu, que ela te achava giro e que tinha um fraquinho por ti, era... invenção. Open Subtitles كُلّ شيء أخبرتُك حول إليزابيث ظهر في المدرسة العليا، يُفكّرُك كُنْتَ لطيف وسَيكونُ عِنْدَهُ a إزدحام عليك،
    Acho que tens um fraquinho por ele. Open Subtitles إذا لم أكن أعرف أي أفضل، أود أن أقول لديك على سحق هاريسون لويد.
    Isso e aquilo de já não teres um fraquinho por mim. Open Subtitles و ... بالأضافة ذلك الشئ بشأن أنك لستَ معجباً بي بعد الآن
    Um fraquinho? Open Subtitles إنجذاب وتحاولين مقاومته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus