Ou somos pessoas inteligentes que vê o valor de uma aliança entre as duas melhores fraternidades do campus? | Open Subtitles | أَو نحن ناس أذكياء الذين يَرونَ قيمةَ التحالفِ بين إثنان من أفضل الأخويات بـ الحرم الجامعي؟ |
O Festival ZBZ é o nosso evento filantrópico anual, no qual todas as fraternidades competem pela Taça ZBZ assim como pelo título de "o borracho" do campus cujo nome homenageia a nossa mascote favorita: "O gato macio". | Open Subtitles | مهرجان زي بي زي لـ صدقتنا السنوية , أي الحدث الذي فيه كُلّ الأخويات في سي أر يو يَتنافسون لكأسِ مهرجانِ زي بي زي بالإضافة إلى كسب لقـب القطّةِ الكبيرةِ على الحرم الجامعي، |
Não posso falar pela Emma, mas eu não gosto dessas partidas de fraternidades. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ التحدث لـ إيما، لكن أنا حقاً لا أُقدّرُ كونك جزءَ صغير من مقلب الأخوية |
Suspeito que uma das fraternidades menos ponderadas pode ter roubado estas ossadas da escola de Medicina. | Open Subtitles | أنا أشك بأحد أقل منازل الأخوية إلتزاماً لربما سرقوا هذه الجثة من كلية الطب |
As fraternidades deveriam ser banidas das universidades. | Open Subtitles | النظام الأخوي يَجِبُ أَن يُمنع مِن الحُرم الجامعي. |
E acabou numa inquisição de fraternidades. | Open Subtitles | وتَحوّلَ إلى الإستقصاء الأخوي. |
As fraternidades contratavam-no para ser a mascote nas festas, animar o pessoal. | Open Subtitles | نوادي الأخويَّات يستأجرونه ليكون جالب الحظ في حفلهم، |
Estou brincando, é só que não tenho muito em comum com moços de fraternidades. | Open Subtitles | أمزحُ. أنا فقط... ليس لدي الكثير من الأمور المشتركة مَع مجموعة رجالِ الأخويةِ. |
As fraternidades não são tão más. | Open Subtitles | حَسناً، الأخويات لَيست سيئة جداً. |
Sociedade universitária contra as fraternidades. | Open Subtitles | طلاب الجامعةِ ضدّ الأخويات. |
"Estudantes universitários contra as fraternidades". | Open Subtitles | طلاب جامعةِ ضدّ الأخويات |
"Estudantes universitários contra as fraternidades". | Open Subtitles | طلاب جامعةِ ضدّ الأخويات. |
43 presidentes que estão no top 50 das companhias dos EUA são "Greek", e todos os presidentes dos EUA desde 1825 estiveram em fraternidades. | Open Subtitles | 43 مِنْ مدراء تنفيذيين الكبارِ الـ50 الشركات الأمريكية يونانية، وتقريباً ثلاثة مِنْ الرؤساءِ الأمريكيينِ منذ 1825 كَانتْ في الأخوية. |
Esta é uma razão entre muitas porque é que rapazes como tu não estão em fraternidades. | Open Subtitles | هذا أحد الأسباب الكثيرة التي تجعل الرجال مثلك لا يستطيعون الأنضمام الى الأخوية . |
Nenhuma igreja comum, clubes sociais, escolas, fraternidades, nada. | Open Subtitles | -كلا . لا يوجد كنائس مشتركة، نوادي إجتماعية، مدارس ولا أخويات، لاشيئ. |
Técnicamente, aqui já não há irmandades ou fraternidades mas as Ivy são uma sociedade secreta. | Open Subtitles | في الحقية، لا يوجد هنا نوادي نساء أَو نوادي بكثرة... ... لكنأشجارالبلاب،هممجمعة سرية. |
Isto não tem nada haver com fraternidades. | Open Subtitles | - هذا لَيسَ لهُ علاقة - بـ الأخويةِ. |