"frequência certa" - Traduction Portugais en Arabe

    • التردد الصحيح
        
    • التردد المناسب
        
    Se pudesse calar-se por um segundo, talvez eu pudesse encontrar a frequência certa... Open Subtitles اذاً اصمتي لمدة ثانيه ربما اجد التردد الصحيح
    Se encontrarmos a frequência certa, podemos bagunçar sua comunicação. Open Subtitles اذا وجدنا التردد الصحيح يمكننا تعطيل اتصالاتهم
    Temos de encontrar a frequência certa e congestionar as comunicações. Open Subtitles نحن على وشك الحصول على التردد الصحيح ونقوم بالتشويش على الإتصالات
    Se o colector receber a luz na frequência certa, não vai registrar que o raio foi interrompido. Open Subtitles لو استقبل الجامع الضوء في التردد المناسب فلن يسجل كسراَ للإشعاع
    Quando o carro começa a vibrar na frequência certa... Open Subtitles وعندما تتذبذب السيارة على التردد المناسب...
    É simplesmente uma questão de sintonizar-nos a frequência certa para atingir comunicação com o defunto. Open Subtitles إن الأمر عبارة عن ضبط أنفسنا على التردد الصحيح للوصول لاستحضار الميت
    Tens a certeza que tens a frequência certa? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من إنّ لديكِ التردد الصحيح ؟
    Encontrando a frequência certa, o que quer que seja aquela coisa... Open Subtitles إن تمكنت من تحديد التردد الصحيح لهذاالشيءأيًاكان فأعتقد..
    Preciso da frequência certa para descodificá-las e uma palavra-passe ou chave. Open Subtitles أحتاج إلى التردد الصحيح لفك تشفير البيانات وكلمة مرور أو مفتاح.
    Só temos de encontrar a frequência certa e as ondas irão alinhar-se... Open Subtitles نحتاج فقط أن نجد التردد الصحيح وعندهاسوفتصطفُكلُّالموجاتعلىالخط..
    Se encontrarmos a frequência certa, iremos ser capazes de saber quem tem a Mitra. Open Subtitles إن عثرنا على التردد الصحيح ربما نكتشف من الذين معهم (ميترا)
    Está na frequência certa. Open Subtitles إنه التردد الصحيح
    É só sintonizar a frequência certa. Open Subtitles انها مجرد مسألة ايجاد التردد المناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus