"frequências" - Traduction Portugais en Arabe

    • تردد
        
    • الترددات
        
    • ترددات
        
    • موجات
        
    • التردّدات
        
    • تردّدات
        
    • لترددات
        
    • التردادت
        
    • الاشعه
        
    • الموجات
        
    • التردد
        
    Como isso aconteceu já há tanto tempo, o sinal desviou-se para vermelho, ou seja, agora esse sinal tem frequências muito baixas. TED الآن، لأن هذا حدث من زمن بعيد فإن الإشارة قد سحبت باتجاه الأحمر، الآن هذه الإشارة ذات تردد منخفض جداً.
    Todas as companhias de táxi têm um relatório das frequências de rádio. Open Subtitles كل شركات سيارات الأجرة لها تردد موجة الراديو تحتفظ بها فى سجلها
    - Que se passa com isto? - As frequências encravaram. Open Subtitles هل تستطيع ان تعرف ما مشكلة هذه الترددات مشوشة
    Em 1892,Tesla foi convidado a ir à Europa apresentar os resultados das suas experiências com altas frequências. Open Subtitles في عام 1892 , تم دعوة تيسلا الي اوروبا ليعرض نتائج عمله علي الترددات العاليه
    Sob custódia, deixo de o ser. Capta as frequências da polícia. Open Subtitles و فى الحجز لن اكون مفيد له افحصى ترددات الشرطه
    Este pequeno dispositivo interfere com as frequências dos telemóveis. Open Subtitles هذا الجهاز الصغير هنا يشوش على موجات الهاتف
    Nalgumas frequências, que eu gosto de apanhar, ando a ouvir conversas militares. Open Subtitles بعض التردّدات التي أحب الدخول إليها، أسمع من خلالها كلام للجيش.
    Foi verificar o receptor biométrico para confirmar as frequências do ciclo de resposta neurológica. Open Subtitles إنه يتحقق من جهاز الاستقبال الحيوي أراد التأكد ثانية من تردّدات حلقة التغذية العصبية
    Telefones sob escuta. Cartões de crédito. Scans de frequências áudio. Open Subtitles مراقبة الهاتف,بطاقات الائتمان,فحص صوتى لترددات المواطنين
    Crokes era um esotérico e acreditava que os seres humanos podiam comunicar telepaticamente quando sintonizados em altas frequências cerebrais. Open Subtitles كان كروكس مؤمنا بالخرافات وآمن بأن البشر يستطيعون التواصل بشكل تخاطري عندما يكون هناك ارتباط في تردد الادمغه
    Também juntei um filtro de vento de baixas frequências que eliminará quaisquer sons indesejáveis abaixo dos 150 Hertz. Open Subtitles وأضفت أيضا تردد منخفض يعمل فى الريح لترشيح وازالة الاصوات الغير لازمه
    Temos um perímetro amplo e monitorizamos todas as frequências. Open Subtitles لدينا نطاق عريض وحراس فى كل مكان ونحن نراقب كل تردد
    Estamos a procurá-los em todas as frequências disponíveis, senhor. Open Subtitles نحن نرحّب بهم على كـلّ تردد ونمط في الكتاب، سيـّدي.
    trouxe outro detonador, não fosse haver algum aparelho que interferisse nas frequências. Open Subtitles لقد أحضرت صاعق آخر فى حالة كان هناك تزاحم فى الترددات
    As ondas sonoras podem transportar frequências infra-sónicas não detectadas pelo ouvido humano. Open Subtitles الموجات الصوتية تحمل الترددات الصوتية التي تحدث خارج النطاق السمعي للانسان
    Tenta de novo. Sonda as frequências altas e no canal fechado. Open Subtitles حاول مجدداً، إمسح الترددات العليا، ربما قد يملكون قناة مخفية.
    As árvores têm frequências de ressonância como um diapasão ou um motor de marcha lenta, mas a árvore é orgânica. Open Subtitles الشجر لديه ترددات اهتزازية تماماً كما هي الشوكة الرنانة أو دوران محرك السيارة لكن الفرق بأن الشجرة عضوية
    se percebem de combustível e logística e das mesmas frequências de rádio, TED هل يفهمون عن الوقود والخدمات اللوجستية ونفس ترددات الراديو؟
    O habitual... Nada de frequências eletromagnéticas, enxofre ou saco de feitiço. Open Subtitles المعتاد، لا يوجد موجات كهرومغناطيسية، ولا كبريت، ولا أكياس سحر
    Um de cada lado do telhado, varrendo todas as frequências. Open Subtitles في كلتا جانبي السقف، للتشويش على التردّدات
    Preciso de papel alumínio agora, para proteger as frequências do cilindro. Open Subtitles أحتاج لورق الألومنيوم في الحال لحجب تردّدات الأسطوانة.
    Telefones sob escuta. Cartões de crédito. Scans de frequências áudio. Open Subtitles مراقبة الهاتف,بطاقات الائتمان,فحص صوتى لترددات المواطنين
    Preciso de emitir em todas as frequências e ficar em contacto directo com o mainframe. Open Subtitles ... أحتاج لبث إشارة لكل التردادت وإتصال مباشر بالحاسوب الرئيسى
    Pessoas loucas que dizem que são atingidas por essas frequências. Open Subtitles اناس مجانين يقولون بانهم اصيبوا من الاشعه
    Vemos nesta imagem, que a gama de frequências e a gama de decibéis, — a gama dinâmica da música — é muito mais heterogénea. TED ويمكنكم أن تروا على هذا الرسم، أن نطاق التردد ونطاق الدسيبل والنطاق الحيوي للموسيقى غير متجانس فيما بينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus