Todos os diplomatas russos passam por um treino de contra-espionagem do FSB. | Open Subtitles | جميع الدبلوماسيين الروس يمرون خلال تدريب استخباراتي تجريه قوات الأمن الفيدرالية |
E costumava trabalhar para a FSB. | Open Subtitles | وكنت تعمل لصالح القوات الروسية الفيدرالية. |
Talvez a Lena seja a verdadeira agente dupla da FSB. | Open Subtitles | ربما (لينا) هى العميل المزدوج لـ (إف إس بى) |
Eu vou levar a tua cabeça ao FSB. | Open Subtitles | أعلمت رئيس ال"إف. إس. بى" بوضعك بإختصار |
pode atirar em mim, mas depois vai explicar-se para o FSB e à polícia. | Open Subtitles | يمكنك إطلاق النار علي لاكن ستحتاج لشرح ذلك لدى المخابرات الروسية و للشرطة |
O meu antigo controlador na FSB, ainda me dá informações e recursos quando eu precisar deles. | Open Subtitles | مساعدي القديم في الآمن الفيدرالي لازال يمُدني بالإستخبارات والمعلومات عندما أحتاجهم |
Ela é agente da FSB, do directório de actividades especiais, treinada pelo SVR. | Open Subtitles | إنها عميلة فيدرالية وتعمل في الأنشطة الخاصة تدربت مع المخابرات الروسية الخارجية |
A FSB enviou-me sob disfarce. | Open Subtitles | لذا الإستخبارات الروسية وضعتني أعمل بشكل سريّ |
A FSB sabe muito mais sobre ele do que nós. | Open Subtitles | وأشك أن الفيدراليين يعلمون أكثر مما نعلمه عن هذا الرجل |
Sim, fui um mercenário para a FSB. | Open Subtitles | أجل، كنت قاتلاً مأجوراً لصالح القوات الفيدرالية الروسية. |
Talvez possamos usá-la para conseguir acesso aos ficheiros da FSB. | Open Subtitles | ربما يمكننا إستخدامها للولوج للملفات الفيدرالية |
Mas estamos interessados em contar à FSB que nos tem vindo a vender segredos. | Open Subtitles | نحن مُهتمون بإخبار الشرطة الفيدرالية أنك كنت تبيع لنا الأسرار |
A Lena Smith apresentou fortes provas que a Annie Walker passou informações secretas a um agente da FSB chamado Simon Fischer, com quem teve um caso. | Open Subtitles | فى وقت سابق، قدّمت لى (لينا سميث) أدلة دامغة بأن (آنى والكر) اجتازت بذكاء وسرية العامل فى منظمة (إف إس بى) (سايمون فيشر) |
Suspeita-se que ela seja uma agente da FSB. A Smith tem provas do comportamento da Walker. Foram 6 ou 7 entregas sozinha. | Open Subtitles | كمشروع رأسمالى، ويشتبه كونها عميل (إف إس بى) مزدوج |
Tu chegaste mais perto que qualquer um de um dos melhores agentes da FSB. | Open Subtitles | كنتى أقرب من أى شخص آخر (لناشط كبير فى (إف إس بى |
Ao mínimo indício de que o FSB está metido seja lá no que isto for, corra, não vá a andar, até ao aeroporto mais próximo. | Open Subtitles | إذا علمت ولو شيء قليل أن المخابرات الروسية متورطة في أياً من هذا، أهرب ولا تسير، إلى قرب مطار تجده. |
O FSB russo tem um álbum de todos os seus amigos. | Open Subtitles | المخابرات الروسية تحتفظ بصور لجميع أصدقائهم |
Assim que saia da custodia do FSB, ele dá-me um número de telefone. | Open Subtitles | حينما تخرج من السجن الفيدرالي الروسي، سيعطيني رقم هاتف. |
O nosso posto em Moscovo identificou-o como capitão do FSB e principal recrutador de agentes estrangeiros. | Open Subtitles | محطتنا في موسكو تعرفت عليه كقائد روسي للأمن القومي الفيدرالي أعلى المجندين من أصول أجنبية |
A minha amiga Yana, é da contra-espionagem da FSB. | Open Subtitles | صديقتي (يانا) هي فيدرالية في مكافحة التجسس |
Trabalho para a FSB, e venho à procura de imunidade diplomática. | Open Subtitles | أعمل لدى الإستخبارات الروسية وأسعى للحصول على الحصانة الدبلوماسية |
Graças a si, sabemos muito sobre o que a FSB tem feito. | Open Subtitles | شكرًا لك علمنا البعض حول إتجاه الفيدراليين |
É o Grigory Krukov, o agente do FSB de que te falei. | Open Subtitles | هذا جريجوري كروكوف ضابط اف اس بي الذي ذكرته مبكرا |
Passei-as através do programa de reconhecimento facial, maioria burocratas e oligarcas, alguns da FSB. | Open Subtitles | عرضتهم على برنامج التعرف على الأوجه ومعظمهم من البيروقراطيين والفئة الحاكمة وبعض من جهاز الأمن الفيدرالى السابق |