CA: Bem, há pouco tempo ouvi um palavreado semelhante ao fundador da wide web mundial, que, segundo penso, está aqui presente: Sir Tim Berners-Lee. | TED | كريس: حسنًا سمعت لغة مشابهة من مؤسس الشبكة العنكبوتية العالمية والذي أعتقد أنه موجود معنا سير تيم بِرنارز لي |
Pierre Omidyar, fundador da eBay, é um dos maiores filantropos anti-tráfico do mundo. | TED | بيير أوميديار و هو مؤسس موقع إيباي، هو فاعل خير و من أشد المعارضين لتجارة البشر في العالم. |
Ele é reconhecido por muitos como o fundador da teoria das probabilidades, e o criador do primeiro modelo de um computador. | TED | ويعتبره الكثيرون مؤسس نظرية الاحتمالات ومبدع أول نموذج للكمبيوتر |
Este é Eric Knox, engenheiro e fundador da Knox Technologies uma promissora empresa de software de telecomunicações. | Open Subtitles | هذا اريك نوكس، مهندس لامع ومؤسس نوكس للتقنيات شركة صاعدةفى مجال برمجة الاتصالات |
O pri9meiro é o Dr. Leo Bennett, chefe dos investigadores e fundador da MEDCON, célebre pelos seus trabalhos sobre o retro vírus e a biologia sintética sintética. | Open Subtitles | الأول هو الدكتور ليو بانيت وهو رئيس الأبحاث ومؤسس ميدكون لوحظ بأنه يتعامل مع الفيروسات والبيولوجيا الصناعية |
O fundador da Espaciologia, Beth Gaga Shaggy. | Open Subtitles | من هذا الرجل، مكتشف علم الفضاء (بيث قاقا شاقي) |
"Um dos teus primos foi Ezra Cornell, fundador da universidade de Cornell. | TED | أحد أبناء عمومتنا هو عزرا كورنيل، مؤسس جامعة كورنيل. |
O Comandante Farrell, fundador da Urban Lights, um programa de basquetebol que visa combater o consumo de droga, pode ter estado envolvido no tráfico de droga na região de Norfolk. | Open Subtitles | بالقرب من بائعي مخدرات 'هو مؤسس 'الأنوار الحضرية برنامج ليلي لمكافحة المخدرات يعتمد على كرة السلة |
Eu sou o Rex, fundador da Rex Kwon Do Sistemas de Defesa Pessoal. | Open Subtitles | أنا ركـس مؤسس نظام ركـس كواندو للدفاع عن النفس |
É o fundador da revista e não vai à festa de lançamento? | Open Subtitles | إنه مؤسس المجلة ولن يحضر إلى حفل الافتتاح؟ |
És o sócio fundador da não alegria, nenhum clube da sorte. | Open Subtitles | فأنت عضو مؤسس في نادي التعسين والمنحوسين |
Antes de terminar, quero partilhar convosco as palavras do fundador da Sightsavers, chamado Sir John Wilson. | TED | لكن قبل أن أنهي، أريد أن أتقاسم معكم بعض الكلمات من مؤسس "سايت سايفرز،" رجل يدعى جون ويلسون. |
"Em 1941, a pátina polida "de uma luva de basebol tipicamente americana "inspirou o fundador da Coach a criar "uma nova coleção de malas da mesma "pele luxuosamente suave. | TED | في عام 1941، الغطاء المصقول من قفاز البيسبول الأمريكية ألهمت مؤسس كوش لإنشاء مجموعة جديدة من حقائب اليد من نفس جلد القفاز الفخم اللين. |
Eu tive muita, muita sorte uns anos depois por ter conhecido Zackie Achmat, o fundador da Campanha Acção Tratamento, um militante e activista fora de série. | TED | ولقد كنت محظوظة جداً منذ عامين إذ قابلت زكي أحمد وهو مؤسس حملة " التحرك نحو العلاج " وهو ناشطٌ .. ومنظم حملات رائع |
Pelo menos até ouvirem a história de como ficámos com a cabeça do nosso adorado fundador da cidade. | Open Subtitles | على الأقل حتى تسمعوا القصة التيجعلتنا... مع رأس مؤسس بلدتنا المحبوب |
O Camp Star só foi criado este ano pelo conhecido produtor e fundador da Star Records, Axel Turner que tem feito música há mais de 20 anos. | Open Subtitles | الأن, مخيم ستار أسّس هذه السنة من قبل المنتج النجم ومؤسس السجلات اللامعة أكسِل ترنر |
O meu amigo e fundador da IDEO, David Kelley, que está algures por aqui, foi aluno dele em Stanford. | TED | في الواقع، صديقي ومؤسس "IDEO" "دايفيد كيلي" الجالس هنا في مكان ما، درس تحت إشرافه في جامعة ستانفورد. |
É o fundador da Espaciologia. | Open Subtitles | إنه مكتشف علم الفضاء |