"fundido" - Traduction Portugais en Arabe

    • منصهر
        
    • مندمج
        
    • تنصهر
        
    • المنصهر
        
    • انصهر
        
    Você vai lá abaixo e vê Aço fundido. Aço fundido a correr nos canais. Open Subtitles .تنظر الى الاسفل فتجد فولاذ منصهر .الفولاذ المنصهر ظهر اسفل قناة العجلات
    É verdade que verteram ouro fundido pela goela dele abaixo? Open Subtitles هل حقاً صبوا له ذهب منصهر في حلقه ؟
    Tens aço fundido com madeira fundido com metal fundido com concreto. Open Subtitles لديك صلب منصهر مع الخشب المنصهر مع الحديد المنصهر مع الخرسانة
    Lamento muito pelo vosso pai, mas já estava fundido com Vaatu. Open Subtitles , أنا آسفة جدا بشأن والدكما هو كان مسبقا مندمج مع فاتو
    Um sentido está, na verdade, fundido com outro. Open Subtitles هو في الواقع واحدة تنصهر فيها الشعور إلى آخر.
    É um reator de sal fundido. Tem um núcleo, e tem um permutador de calor do sal quente, o sal radioativo, para um sal frio que não é radioativo. TED لذا هو مفاعل ملح المنصهر. لديه نواة، و لديه مبدل سخونة من الملح الساخن الملح المشع، إلى ملح بارد غير مشعة.
    Talvez o soro esteja em meu corpo há muito tempo, tenha fundido com minhas células ou algo do tipo. Open Subtitles ربما بقى المصل في جسدى لمدة طويلة للغاية انصهر مع الخلايا أو شيء ما
    Dentro deste reator está um sal fundido, pelo que qualquer adepto do tório, vai ficar mesmo entusiasmado com isto, porque estes reatores são mesmo bons a criar e queimar o urânio-233. no ciclo combustível do tório. TED و في داخل هذا المفاعل يوجد ملح منصهر اي شخص مهتم بالثوريوم سوف يتحمس كثيراً للموضوع لأن هذه المفاعلات تصبح جيدة حقاً باستنسال و احراق دورة وقود الثوريوم يورانيوم - 233
    Ele pode estar fundido à espinha do Jaime, mas não está exatamente sob o controlo dele. Open Subtitles ربما هو منصهر مع العمود الفقري لـ (جايمي) لكنه ليس تحت سيطرته الكاملة
    Está fundido. Open Subtitles انه منصهر !
    Assumi que a mente dele se tinha fundido na sua. Open Subtitles حسبتُ أنه كان مندمج العقل معك.
    Tem ramificações, fundido não só na tua coluna mas também no teu cérebro. Open Subtitles إنه متفرع و مندمج مع عمودك الفقري... و كذلك مع ساق مخك
    Há um pedaço de plástico fundido à carne do pulso da vítima, mas não há provas de tecido queimado. Open Subtitles حسنا، هذا أمر غريب. هناك قطعة من البلاستيك تنصهر الجسد على معصم الضحية،
    Este padrão revela cristais metálicos que só se podem formar no espaço onde o metal fundido pode arrefecer muito lentamente, alguns graus a cada milhão de anos. TED يُظهر هذا النموذج بلورات معدنية تتشكل في الفضاء فقط حيث يبرد المعدن المنصهر ببطء شديد، بضع درجات كل مليون سنة.
    Parece que foi fundido neste fato. Open Subtitles يبدو انه انصهر داخل البدله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus