O funil tá engrossando! Rápido e na sua direção! | Open Subtitles | حجم القمع يكبر انه يتحرك بسرعة وقادم نحوكم |
Por vezes, também cai uma presa maior no funil fatal da planta. | TED | من حين لآخر، فإنّ الفريسة الأكبر تسقط في القمع القاتل لنبات الإبريق. |
Chegando à 240 no funil. O movimento ciclônico é de 225 graus à sudoeste. | Open Subtitles | قد تصل الى 150كلم بالساعة فى القمع حركة العاصفة باتجاه 225 درجة الى الخارج من الجنوب الشرقى |
Jason, vamos precisar de uma garraf e de um funil. | Open Subtitles | جيسن، نحن فى حاجة الى جرّة وألى قمع أيضاً. |
Bem, nós criamos essas medidas e aqui, o que veem é aquilo a que chamamos de 'funil de atenção'. | TED | حسنا, نحن ابتكرنا هذه الأدوات, وهنا ما تراه نسميه نحن قمع التركيز. |
comprar um bolo de funil para mim. | Open Subtitles | وأحصل على كعكة قمعية |
Um parceiro está a monitorar a temperatura e o fluxo... enquanto o outro despeja o ácido hidroclorídrico no funil de separação. | Open Subtitles | شريك واحد سيتابع درجة الحرارة والسريان بينما الاخر سيصب حامض الهيدروكلوريك فى القمع الفاصل |
Então eu acho que a ideia é o suor escorrer para dentro do funil, no copo. | Open Subtitles | لذا اظن ان الفكرة هي للعرق لعاب أسفل في القمع ، في كأس. |
Este funil apertado nunca teria conseguido engoli-lo. | Open Subtitles | هذا القمع الصغير جدّاً ما كان ليحتوي جسمه |
Os nossos dados sugeriam haver alta hipótese do funil tocar o chão ali. | Open Subtitles | نماذج بياناتنا إقترحت بأنّه كانت هناك فرصة كبيرة بأنّ القمع سيهبط بالقرب من هناك |
Isso ou o corpo foi sugado pelo funil e foi atirado para aqui de outro sítio qualquer. | Open Subtitles | إما هذا أو الجثة سُحِبت لداخل سحابة القمع وألقيت هنا من مكان آخر |
Pega-se no funil e pomos assim nas calças. | Open Subtitles | انظر الى هذا, تأخذ القمع وتضعه فى مقدمة البنطال هكذا, تمام؟ |
Dentro do funil, temos ventos a velocidades superiores a 480 km/h. | Open Subtitles | ننظر الآن إلى سرعة رياح بداخل القمع تبلغ 300 ميلاً في الساعه |
O barranco está a criar o efeito de funil e a juntar o fogo. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد خلال. سعيد: هذا هو اخدود خلق تأثير القمع |
À medida que a cicutina vai fazendo efeito, a mosca fica indolente, cambaleia e cai dentro do funil numa poça de líquido na base onde se afoga. | TED | عندما يسري مفعول الكونيين، فإنّ الذبابة تصبح بطيئة، وتتعثّر، ثم تسقط في القمع في حوضٍ صغيرٍ من المياه في القاعدة، حيث تغرق. |
E eu ando com um funil de cerveja no meu saco. | Open Subtitles | أنت؟ كان لدي قمع للبيرة في حقيبتي الليليه. |
Isso cria um funil onde a pressão sobre, e quando isso acontece, a velocidade aumenta. | Open Subtitles | إنه يخلق قمع الذي يرفع الضغط، وإذا إرتفع الضغط، السرعة تزداد. |
-Vamos ter outro funil. -Há qualquer coisa atrás de nós. | Open Subtitles | سيتكون لدينا قمع آخر - ثمة مايجري خلفنا - |
Ao inicio pensei que podia ser uma espécie de funil que se usa nos quintais. | Open Subtitles | بالبداية حسبته سيكون قمع يُستخدم في الفناء. |
Sobre isso, a velocidade do funil acabou de aumentar para 24 km/h. | Open Subtitles | عن هذا . سرعة قمع الارض. ارتفعت الى 15 ميل في الساعة. |
Falcão, funil! | Open Subtitles | ! فالكون , دوامة قمعية الآن |