Sobre o futuro dele. Como não dar cabo dele. | Open Subtitles | أتحدث إليه بخصوص مستقبله تعلم، كيفأن لا يضيعه. |
E acabar com o futuro dele na televisão? | Open Subtitles | ماذا، ويقضي على مستقبله في عالم التلفاز ؟ |
Ao usar os seus conhecimentos para alterar acontecimentos nesta vida, pode estar a mudar o futuro dele. | Open Subtitles | إسمع. بإستخدامك لمعرفتك كي تغير الآحداث في حياته ربما تتسبب في تغيير مستقبله |
Por isso se tiverem algum tipo de desejo ou opinião para o futuro dele, gostaríamos que viessem aqui mais tarde e tirassem uma destas pétalas e colocassem-na no berço. | Open Subtitles | لذا إذا كانت لديكم أي أمنية أو فكرة لمستقبله نريد منكم القدوم لاحقاً وأخذ إحدى البتلات وإلقائها في المهد |
- Não estou a olhar para ti. Não, está só a olhar para o grande vazio que é o futuro dele. Tu estavas aí por acaso. | Open Subtitles | هو ينظُر للفراغ الواسع بمستقبله وصادف أنك كُنت هُناك |
Ele está sempre a fazer perguntas sobre o futuro dele...o meu passado. | Open Subtitles | ظل يسألني عن مستقبله ماضيٍ, لم أخبره بالقدر الكافي |
Ela está com ele, quando ele mata o Crow. Faz parte do futuro dele. | Open Subtitles | يا جوردن، ستكون معه في الغرفة عندما سيقتل كرو انها جزء من مستقبله |
Eu sei, mas tu ainda podes salvar o futuro dele. | Open Subtitles | أعلم ، لكن مازال بإمكانك أن نتقذ مستقبله |
Mas depois de estar aqui sentada e ouvir-vos a todos falar do futuro dele como se ele não tivesse palavra sobre o assunto. | Open Subtitles | ولكن بعد الجلوس هنا وسماعكم تتحدثون عن مستقبله وكانه لا كلمة له. |
Não podes simplesmente dizer a um tipo que o futuro dele mudou e não... | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبر رجلاً أن مستقبله . . قد تغير و لا |
Falas sempre do futuro dele mas nunca do meu. | Open Subtitles | انت تتحدث دائما عن مستقبله, ولكن لم تتحدث عن مستقبلى, لماذا ذلك؟ |
O futuro dele é incerto. E eu não compro acções em "três anos" que nunca foram testados. | Open Subtitles | مستقبله مجهول, وأنا لا أشتري أسهم ذات السن 3 سنوات التي لم تختَبر |
O Alec, quando souber que trabalhas para o Escher e que lhes tens mentido para que o teu chefe possa arrancá-lo do futuro dele. | Open Subtitles | أليك ، بعد أن يعرف أنكي تعملين لدى آيشر و أنكي كنتي تتلصصين عليه طول الوقت إذاً رئيسك يمكنه أن يغير له مستقبله |
Nem com a direcção prestes a votar quanto ao futuro dele na empresa? | Open Subtitles | حتي عندما المجلس علي وشك أن يُصوِّت علي مستقبله بالشركة؟ |
Ela disse que a ias usar no nosso filho mal possas, mal ele nasça para cortar os laços dele com o futuro dele. | Open Subtitles | قالت أنّك ستستعملها على ابننا في أوّل لحظة سانحة لحظة ولادته لفصله عن مستقبله |
Mas garanto-vos que ele não venderá ninguém para comprar o futuro dele! | Open Subtitles | لن يبيع ضميره لكي يشتري مستقبله |
Eu acho que o Kevin Murray é que acabou com o futuro dele | Open Subtitles | ويعتقد أن " كيفن موري " هو من أراد وضع نهاية لمستقبله |
Não, é estima pelo futuro dele. | Open Subtitles | لا ، انها عبارة عن تقدير لمستقبله. |
Foi um investimento para o futuro dele. | Open Subtitles | -كانت إستثماراً لمستقبله |
Não conseguem olhar para um miúdo e prever o futuro dele melhor do que eu. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنظر لأحدهم وتتنبأ بمستقبله أكثر مما يمكنني أنا |
Por agora está, mas eu... não posso garantir quanto ao futuro dele. | Open Subtitles | للوقت الحاضر , هو كذلك , لكن أنا لايمكنني أعطاء أي ضمانات فيما يتعلق بمستقبله |
E, agora, que ele está com problemas decides acabar com o futuro dele? | Open Subtitles | ,و هو الآن يعاني من بعض المشاكل و أنت ترمي بمستقبله كاملاً بمهب الريح؟ |