Não fazia nada que pusesse o futuro deles em perigo. | Open Subtitles | ما كنت لأفعل أي شيء يعرض سلامة مستقبلهم للخطر |
E pediram-nos para considerarmos no futuro deles. | TED | وفوق هذا تتم مطالبتنا بأخذ مستقبلهم بعين الاعتبار. |
Temos jovens a marchar nas ruas, hoje em dia, a pedir-nos para sermos responsáveis pelo futuro deles. | TED | و لدينا أطفال يسيرون في الشوارع الآن طالبين منا أن نكون مسؤولين من مستقبلهم |
E isso dá-nos a chance de falar sobre o futuro deles. | Open Subtitles | و ذلك سيعطينا فرصة للتكلّم حول مستقبلهم. |
Ainda tens uma opção. Os outros nunca viram o futuro deles. | Open Subtitles | أنت ما زلت عندك إختيار الآخرون لم يروا مستقبلهم |
É este o futuro que queres? Acha que têm um... lugar para você no futuro deles? | Open Subtitles | هل تعتقد أن لديهم مكاناً لك في مستقبلهم ؟ |
Está a fazer isto para bem do seu povo e do futuro deles. | Open Subtitles | أنت تفعلين هذا من أجل قومك و من أجل مستقبلهم |
No próximo tributo a Cornwall, quero escravos jovens... o futuro deles. | Open Subtitles | فى الضرائب القادمة على كورنوال أريد عبيداً صغار... هذا مستقبلهم... |
A verdade é que o futuro deles foi roubado. | Open Subtitles | لكن المأساة تكمن في أنه قد تم سرقة مستقبلهم |
Como o wormhole está estável dos dois lados, matéria e energia no futuro deles não é afectada. | Open Subtitles | لأنّ الثقب الدودي مُستقرّ عند كِلا الطرفين، المادّة والطاقة في مستقبلهم غير مُتأثر. الحياة تستمرّ بهدوء. |
Roubei o futuro deles, agora preciso encontrar uma forma de compensá-los. | Open Subtitles | لقد سرقتُ مستقبلهم منهم و الآن عليّ أن أجد طريقة لإصلاح ما فعلت |
Ainda pensam que o futuro deles é real, mas não sabem que tudo depende de ti. | Open Subtitles | يعتقدون أنّ هذا هو مستقبلهم الحتمي لا يعلمون أنّ القرار عائدٌ إليك |
É o futuro deles que queres proteger ou o do teu amigo? | Open Subtitles | هل هو مستقبلهم الذي ترغب بحمايته أم مستقبل صديقك؟ |
- Lutei e sangrei junto aos homens. Sacrifiquei mais do que imaginas pelo futuro deles. | Open Subtitles | لقد قاتلت ونزفت بجانب رجالي، لقد ضحيت أكثر مما تتخيل من أجل مستقبلهم. |
Não tentes convencer-me que é para o bem do futuro deles. | Open Subtitles | لا تحاول إقناعي بأن أقوم بذلك من أجل مستقبلهم |
Estão sempre a dizer-me que o futuro deles é na Califórnia. | Open Subtitles | لا ينفكون بإخباري أن مستقبلهم في كاليفورنيا. |
Ele diz que o futuro deles está a morrer... e que precisam de um novo. | Open Subtitles | يقول أن مستقبلهم يحتضر ويريدون مستقبلاً جديداً |
Por isso lutarei contra esta coisa que sinto a subir por mim acima ansiosa para hoje ver mais sangue derramado, e estarei ao serviço deles ao cuidar do futuro deles, e fazer o que é mais difícil o que levará ao resultado que todos nós queremos. | Open Subtitles | لذا سأقوم بذلك الشيء الذي ينهض بداخلي يتوق لرؤية المزيد من الدماء اليوم، وسأخدمهم بتدبير مستقبلهم وبفعل الأمر الشاق |
Isso é porque sabem que a votação de amanhã decidirá o futuro deles. | Open Subtitles | هذا لأنهم يعرفون أن تصويت الغد سيحدد مستقبلهم |
Pensa nos teus homens. Pensa no futuro deles. | Open Subtitles | فكر بشأن رجالك فكر بشأن مستقبلهم |