"gás no" - Traduction Portugais en Arabe

    • الغاز في
        
    • الغاز فى
        
    • غاز في
        
    Ou seja, 6 seguido de 23 zeros, de partículas de gás no contentor! TED ذلك يعني أنه لديك الرقم 6 و23 صفرا بعده، من جسيمات الغاز في الحاوية.
    Um concerto particular, particular mesmo, para o 'Rei do Gás' no leste da Rússia. Open Subtitles انها حفلة خاصة. خاصة جدا جدا. لملك الغاز في شرق روسيا،
    Para a conta do gás, no caso de eu chegar tarde para o jantar. Open Subtitles من أجل إشعال جهاز الغاز في حال تأخري عن موعد الغداء
    Os judeus eslovacos chegaram à estação de comboios a três quilómetros das câmaras de gás no dia 29 de Abril de 1942 e foram confrontados com a "seleção" levada a cabo pelas SS. Open Subtitles وصل اليهود السلوفاك بالقطارات وتوقفواعلى بُعد 2 ميل من غرف الغاز فى 29 إبريل 1942 وواجهوا "الإختيار من قبل الـ "إس إس
    O meu empreiteiro disse-me que há uma fuga de gás no prédio que comprei. Open Subtitles مقاولي اخبرني ان لديّ تسريب غاز في المبنى الذي اشتريه
    À mínima quantidade de gás no ar, tudo se torna mais engraçado. Open Subtitles رأيتي ؟ شيء بسيط من الغاز في الهواء يجعل كل شيئ مضحك أكثر
    Pronto, ainda devo ter gás no meu cérebro. Open Subtitles حسناً، من الممكن أنه يوجد القليل من الغاز في رأسي سوف أخبر أمي
    Diz que não há resíduos de gás no tecido, venenoso ou qualquer outro. Open Subtitles هذا يقول أن هناك أي بقايا من الغاز في الأنسجة، و سامة أو غير ذلك.
    Até que alguém largou duas cápsulas com gás, no campo de jogos. Open Subtitles حتى جاء شخص ما وأسقط اثنين قذائف الغاز في الميدان
    Claro, a vítima inalou bastante gás no local. Open Subtitles أجل الضحية تنشقت كثير من الغاز في الموقع
    Estes crematórios tinham as câmaras de gás no subterrâneo. Open Subtitles هذه كانت بها غرف الغاز في القبو
    Não soltámos o gás no prédio. Open Subtitles نحن لا علاقة لنا بذلك الغاز في المبنى
    Se tivesse deixado os terroristas libertar o gás no centro comercial, com o meu aval, não estaríamos onde estamos agora, que é em lado nenhum. Open Subtitles اللعنة يا (ماكجيل)، أنا أحملك مسئولية هذا لو أنك قمت بالسماح للإرهابيين بإطلاق الغاز في المول كما وافقت على أن تفعل هذا
    Jogue gás no quarto do Sprague antes de dar a injeção. Open Subtitles احرص على نشر الغاز في حجرة (سبارجو) قبل ايصال المحلول له
    Coloca o tubo de gás no encaixe. Open Subtitles أدخل أنبوب الغاز في الثقب
    A 51 disse que a explosão de gás no apartamento da Jessica foi causado por uma descarga eléctrica. Open Subtitles لقد قال مركز الإطفاء (51) أن إنفجار الغاز في شقة (جيسيكا) سبّب ومضة كهربائية
    Esqueci-me de desligar o gás no meu quarto. Open Subtitles , نسيت أن أغلق الغاز فى غرفتى
    Alguém pôs o gás no quarto deles por uma suite conjugada. Open Subtitles أحدٌ ما وضع إسطوانة غاز في الغرفة المجاورة
    Havia uma lareira a gás no quarto. Open Subtitles كان هناك موقد غاز في غرفة النوم.
    Há uma fuga de gás no edifício. Open Subtitles هنالك تسرب غاز في المبنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus