Bebês e crianças são gênios até os 7 anos de idade, quando acontece um declínio sistemático. | TED | الرضع والأطفال هم عباقرة في تعلم اللغة حتى يبلغون سن السابعة, وبعدها تتراجع عبقرياتهم بصورة واضحة |
Por vezes, temos gênios na mesa de operações. | Open Subtitles | حسنا، أحيانًا يكون لدينا عباقرة على طاولتنا |
Pensei que fossem gênios. Alguém que diga alguma coisa inteligente. | Open Subtitles | ظننتُكم عباقرة يا رفاق، فليقلْ أحدكم قولاً ذكياً. |
Quando eles chegaram e viram esses gênios da literatura, boiando, no meio do oceano, com salva-vidas e martinis. | Open Subtitles | عندما وصلوا , وجدوا اثنين من العباقرة يعومون في منتصف المحيط وهم يرتدون الجاكيتات ويشربون المارتيني |
Bem, se não são os gênios que criaram a palavra Veggie Os. | Open Subtitles | حسنا . انهم ليسوا العباقرة اللذين اخترعوا فيجيوس |
gênios podem ser um pouco excêntricos, não acha? | Open Subtitles | العباقرة في بعض الأحيان يكونون غريبي الأطوار |
Sei tudo sobre gênios. | Open Subtitles | أنا أعلم كل شيء عن الجنيات |
Sim, se calhar não somos todos gênios, e não somos a melhor geração, e depois? | Open Subtitles | تعرف , قد لا نكون جميعاً عباقرة لذا لسنا أعظم جيل , وماذا بها |
Não podemos ser todos gênios, correcto? | Open Subtitles | لا نستطيع كلنا نكون عباقرة , صح ؟ |
Vão-se tornar todos gênios da Matemática. | Open Subtitles | انتم في طريقكم لتصحبوا عباقرة رياضيات |
Nós fazemos tudo discretamente, eles fazem um teste mundial, e se resultar, somos todos gênios. | Open Subtitles | نجعله يخوض إختبارات بسيطة بشكل هاديء، يحصلون على إختبار عالمي حقيقي و لو نجح الأمر، فنحن عباقرة جميعاً! |
Esses caixas não são gênios. | Open Subtitles | هؤلاء الصرافين ليسوا عباقرة بالضبط. |
Sempre é sido só três gênios brancos. | Open Subtitles | هو فقط ثلاثة عباقرة بيض أبدا. |
- Eu sou... - Certo, talvez sejam gênios. | Open Subtitles | ربما أنتم عباقرة - |
Quero dizer, quantos gênios a sério é que há no mundo, certo? | Open Subtitles | أعني، كم عدد العباقرة الفعليين هناك في العالم، صحيح ؟ |
Olha! Aqui tem um cupão para tesouras que tem que recortar! Obrigado, gênios! | Open Subtitles | أنظر ، هنا قسيمة للمقصات ويجب عليك أن تقصه ، شكراً أيها العباقرة |
Muitos gênios e cientistas do mundo estão de mãos atadas sem saber o que fazer. | Open Subtitles | تسبب هذا في تشويش العديد من العلماء العباقرة |
Roubou dos mesmos gênios que podiam evitar a distopia que tanto receia. | Open Subtitles | سرقت منه العباقرة الذين كان بإمكانهم تجنب الواقع المرير الذي تخافه كثيراً |
Encontrar o génio entre aqueles gênios. | Open Subtitles | أن تجد العبقري الحقيقي بين هؤلاء العباقرة. |
É por isso que estou aqui falando com o grupo de gênios, ok? | Open Subtitles | لهذا أنا هنا أتحدث مع العباقرة |
Pensei que fossem os gênios. | Open Subtitles | ظننت أن ذلك كان عن الجنيات |