Não me surpreende que eu ainda possa ouvir os galhos se quebrando atrás de mim sob os seus leves passos. | Open Subtitles | ليست مفاجئة أننني لم مازلت أستمع الى صوت طقطقة الأغصان من خلفي الناجمة عن خطوة خفيفة من قدميه |
O cérebro de um macaco tem de ter um software capaz de simular um mundo tridimensional de galhos e troncos. | TED | من المؤكد يمتلك دماغ القرد برنامج يستطيع من خلاله تخيل.. عالم من الأغصان والسيقان ثلاثية الابعاد. |
Reunam todos os galhos que possam encontrar, de diferentes tamanhos, e seiva de árvore. | Open Subtitles | حسنا، جمع ما يصل كل الأغصان تستطيع، جميع الأحجام المختلفة، والنسغ شجرة. |
Conforme se acumula sobre galhos e troncos caídos espalhados pelo chão da floresta, forma-se um labirinto de túneis de neve. | Open Subtitles | بينما تتراكم على أغصان و جذوع الشجر المتساقطة التي تكسو أرض الغابة تتكوّن أسفلها متاهة من الأنفاق الثلجيّة |
Os animais juntaram vários galhos, folhas e relva nas suas bocas, garras e bicos para cobrirem o meu corpo nu | Open Subtitles | جمعت هذه الحيوانات ما يكفي من الأغصان وأوراق الشجر والعشب في أفواههم، ومخالبهم ومناقيريهم لتغطي جسدي العاري |
Temosumacompletagamadecompetiçãohoje, a incluir, o polo de rato, bola de galhos... | Open Subtitles | عندنا عدد من الفعاليات اليوم، مثل بولو الفئران ورمي الأغصان |
A melhor parte foi que fizemos este homenzinho de galhos e fios que estavam na areia. | Open Subtitles | وأفضل جزء كان أننا صنعنا هذا الرجل الصغير من الأغصان والخيوط المُنجرفة على الشاطئ. |
Como as camadas vasculares parecem não ter secado, estimo que estes galhos foram recolocados uma hora depois de serem arrancados. | Open Subtitles | وبما أنّ طبقات الغشاء النباتي تبدو كأنّها لم تجف أبدا، فسأقدّر أن هذه الأغصان قد جُمعت معا بعد ساعة من قطعها. |
Há pessoas que só querem fama e dinheiro. Eu só quero a natureza, galhos e árvores. | Open Subtitles | أتعرف ، بعض الناس يريدون الشهرة والمال أعطني فقط بعض الطبيعة ، بعض الأغصان والأشجار |
Encontrar alguém na selva, não se trata de analisar pegadas, ou galhos quebrados, mas usar o que se tem para pensar como a pessoa procurada. | Open Subtitles | تعقب شخص ما في البرية الأمر ليس عن آثار الأقدام العرضية أو الأغصان المكسورة |
Como terra mexida e galhos tortos. | Open Subtitles | فقط قليل من الأرض المضطربة أو الأغصان المنحنية |
Fostes vós que me ensinastes a encontrar galhos partidos, pegadas. | Open Subtitles | أنت مَنْ علمتني كيف أعثر على الأغصان المتساقطة والآثار على الأرض |
Havia três porquinhos e fizeram uma casa com galhos e veio o lobo... | Open Subtitles | لقد كانوا ثلاثة خنازير صغيرة وصنعوا منزل من الأغصان وجاءالذئب.. |
Os colobos têm menos de metade do seu peso, e podem fugir usando pequenos galhos que não aguentam um chimpanzé. | Open Subtitles | وزن "الكولبس" أقلّ من نصف وزن الشيمبانزي و تستطيع الفرار منها إلى الأغصان الصغيرة التي لا تتحمّل الشيمبانزي |
Ele ocupa uma posição avançada de emboscada, escondido nos galhos logo abaixo da copa. | Open Subtitles | إنه يتمركز في موقع كامنٍ متقدّم مخفيّ بين الأغصان أسفل الظلّة |
Não pode matar as raízes fundas, cortando alguns galhos de cima. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقتل الجذور العميقة بمجرد أن تقطع الأغصان العليا. |
Conforme sobe mais, os galhos ficam mais finos. | Open Subtitles | و معَ استمرار تسلقها إلى الأعلى تُصبِح الأغصان أدقَّ و أدق. |
Os mais jovens escalam os fios tecidos por eles para alcançar os galhos do topo desses arbustos. | Open Subtitles | يتسلّق الصغار الخيوط التي نسجوها ليصلو أعلى أغصان الشجيرات. |
Só ouvimos galhos a partir. | Open Subtitles | نحن لم نسمع أيّ شيء .سوى صوت أغصان الأشجار |
Ramos, galhos, raízes, varas, membros, pinhas, buracos de pica-pau, há literalmente milhares de descendentes dele, por aí. | Open Subtitles | أغصان و فروع و جذور و أطراف أكواز صنوبر و حفر من نقار الخشب هناك حرفيا آلاف المتحدرين من ستوتون |
Multipliquei-as pelo número de galhos por ramo e o número de ramos por árvore e depois, dividi pelo número de minutos num ano. | TED | ثم ضربت الحاصل في عدد الاغصان لكل فرع ثم في عدد الفروع في كل شجرة ثم قمت بتقسيم الحاصل على عدد الدقائق في السنة. |
Todo Natal, usamos uma arvore que o papai plantou. É um abeto de quatro metros. Veja a distribuição dos galhos. | Open Subtitles | عزيزى كل عيد ميلاد نحنُ نستخدم شجرة يزرعها أبى إنظروا إلى تناغم الأفرع |