"galinha" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدجاجه
        
    • دجاجه
        
    • بالدجاج
        
    • دجاجِ
        
    • الدجاج
        
    • كالدجاج
        
    • الدجاجِ
        
    • للدجاج
        
    • كالدجاجة
        
    • دجاجاً
        
    • الفرخ
        
    • هين
        
    • فراخ
        
    • كدجاجة
        
    • دجاجتك
        
    Eu só queria comer a galinha que é mais esperta que as outras e absorver o seu poder. Open Subtitles كل ما أردته هو أكل الدجاجه التى هى افضل من اى دجاجه اخرى و لامتصاص طاقتها
    A criação é o que pôs o cão naquela imagem e a criatividade é o que nos faz ver uma galinha nos seus quartos traseiros. TED أنت تعرف ، الخلق هو ما وضع هذا الكلب في تلك الصورة ، والإبداع هو ما يجعلنا نرى تلك الدجاجه في مؤخرته.
    Só quero poder comer a galinha frita e acabar com isto. Open Subtitles اسمعي، أريد فقط الاستمتاع بالدجاج المحمر و أنهي الأمر
    De galinha, não de maçã. Open Subtitles فطائر دجاجِ. لَيسَ .. لَيسَ فطائرَ تفاح.
    É quase como aquela receita de canja antiga, em que a galinha é fervida até o sabor desaparecer. TED انها تقريبا مثل تلك الوصفة القديمة لحساء الدجاج ، حيث تقوم بسلق الدجاج حتى تضيع النكهة.
    Julgas que não o quero esfrangalhar como a uma galinha? Open Subtitles أتظن أنني لا أريد أن أقطعه أرباً كالدجاج ؟
    Você que mandou aquele pé de galinha, não foi? Open Subtitles أنت التى أرسلت قدم الدجاجه المغلفه كهديه.. أليس كذلك ؟
    Juro! Vi a galinha aos pulos. O Harry é um génio! Open Subtitles أقسم لكى أنى رأيت الدجاجه تتمشى حولنا هارى عبقرى
    Surgiu um bando de pessoas que puseram no anzol dele uma mosca do tamanho de uma galinha, que o Calvin atirou à água. Open Subtitles ثم جاءت مجموعة من السكان المحليين يركضوا بسرعه يربطون مجموعه من الذباب فى حجم الدجاجه كال العجوز، وقام برميها بعيدا
    Da próxima vez que receber uma entrega de galinha... talvez precise de ajuda. Open Subtitles لن تعرف أبدا المره القادمه التى تستلم فيها قدم دجاجه ربما تحتاج لمساعده
    Quero galinha frita com molho no puré de batata. E quero cagar no teu chapéu. Open Subtitles أريد دجاجه مقليه بالصلصه كما أريد أن أبول على قبعاتكم.
    Todos estes anos pensei que eras tão fixe. Mas não passas duma grande galinha cacarejante! Open Subtitles كل تلك السنوات ظننتك انك رائع جدا لكنك كنت فقط دجاجه كبيره
    Então, o prato especial de hoje é "noodles" de galinha ou ervilhas. Open Subtitles لذا، الشيء الخاص الليلة هو المعكرونة بالدجاج أو البازلاء.
    É estranho. Chamou-me coxinha de galinha, e fez uma data de ruídos com a boca. Open Subtitles نعم ، كان غريبا أن تسميني قطعةِ دجاجِ صَغيرةِ ثم تصدرت أصوات كأنها تأكلني
    era um processo moroso, complicado que dependia dos ovos de galinha, milhões de ovos de galinhas vivas. TED و كانت عملية بطيئة و مرهقة إعتمدت على بيض الدجاج, الملايين من بيض الدجاج الحيّ.
    Quanto voltei a mim, estava despido como uma galinha e pendurado numa árvore. Open Subtitles وسقطت مغشياً عليّ عندما أفقت، وجدت نفسي معلّقاً كالدجاج
    Não tem nada melhor? Asa de galinha... Open Subtitles انك لَن تحصل على أي غذاء أفضلِ بعض أجنحة الدجاجِ
    Sabe que estão sempre a tentar descobrir a receita secreta da galinha, e ninguém conhece os ingredientes, pois são desconhecidos? Open Subtitles أنت تعرف إنهم يحاولون إيجاد وصفة الطهى للدجاج عندما يكون فى الحلة ولا أحد يعرف المقادير
    Ele foi uma merda na entrevista de ontem à noite na rádio. Parecia uma galinha com uma vespa pelo cu acima. Open Subtitles صوته كان هراءً في الريديو البارحة صوته كالدجاجة التي فوق ذيلها زنبور
    Acho que nunca provei uma galinha tão gostosa. Open Subtitles إنني لا أعتقد أنني أبداً تذوقت دجاجاً طيب المذاق كهذا.همم
    Liguei para saber como estão a galinha e o pato. Open Subtitles لكن، اسمعي، لقد اتصلت لأطمئن علي حال الفرخ و البطة
    - Então a galinha conhece a área. - Elas não estavam escondidas. Open Subtitles إذن "هين" يعرف المكان - الكاميرات لم يكونوا مختبأت -
    -Gosta de galinha frita? -De galinha frita? Gosto muito. Open Subtitles هل تحبين الفراخ المقلية فراخ مقلية جيداً
    Eu era um grande homem no campus, até ao meu último ano onde me tornei tão calvo como uma galinha depenada. Open Subtitles كنت الرجل الأول بالجامعة حتى سنة التخرّج عندما أصبحت أصلع كدجاجة مسلوخة
    Isto é a tua galinha a fazer este barulho todo? Open Subtitles أهذه دجاجتك التي تحدث كل هذا الضجيج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus