Eu só queria comer a galinha que é mais esperta que as outras e absorver o seu poder. | Open Subtitles | كل ما أردته هو أكل الدجاجه التى هى افضل من اى دجاجه اخرى و لامتصاص طاقتها |
A criação é o que pôs o cão naquela imagem e a criatividade é o que nos faz ver uma galinha nos seus quartos traseiros. | TED | أنت تعرف ، الخلق هو ما وضع هذا الكلب في تلك الصورة ، والإبداع هو ما يجعلنا نرى تلك الدجاجه في مؤخرته. |
Só quero poder comer a galinha frita e acabar com isto. | Open Subtitles | اسمعي، أريد فقط الاستمتاع بالدجاج المحمر و أنهي الأمر |
De galinha, não de maçã. | Open Subtitles | فطائر دجاجِ. لَيسَ .. لَيسَ فطائرَ تفاح. |
É quase como aquela receita de canja antiga, em que a galinha é fervida até o sabor desaparecer. | TED | انها تقريبا مثل تلك الوصفة القديمة لحساء الدجاج ، حيث تقوم بسلق الدجاج حتى تضيع النكهة. |
Julgas que não o quero esfrangalhar como a uma galinha? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أريد أن أقطعه أرباً كالدجاج ؟ |
Você que mandou aquele pé de galinha, não foi? | Open Subtitles | أنت التى أرسلت قدم الدجاجه المغلفه كهديه.. أليس كذلك ؟ |
Juro! Vi a galinha aos pulos. O Harry é um génio! | Open Subtitles | أقسم لكى أنى رأيت الدجاجه تتمشى حولنا هارى عبقرى |
Surgiu um bando de pessoas que puseram no anzol dele uma mosca do tamanho de uma galinha, que o Calvin atirou à água. | Open Subtitles | ثم جاءت مجموعة من السكان المحليين يركضوا بسرعه يربطون مجموعه من الذباب فى حجم الدجاجه كال العجوز، وقام برميها بعيدا |
Da próxima vez que receber uma entrega de galinha... talvez precise de ajuda. | Open Subtitles | لن تعرف أبدا المره القادمه التى تستلم فيها قدم دجاجه ربما تحتاج لمساعده |
Quero galinha frita com molho no puré de batata. E quero cagar no teu chapéu. | Open Subtitles | أريد دجاجه مقليه بالصلصه كما أريد أن أبول على قبعاتكم. |
Todos estes anos pensei que eras tão fixe. Mas não passas duma grande galinha cacarejante! | Open Subtitles | كل تلك السنوات ظننتك انك رائع جدا لكنك كنت فقط دجاجه كبيره |
Então, o prato especial de hoje é "noodles" de galinha ou ervilhas. | Open Subtitles | لذا، الشيء الخاص الليلة هو المعكرونة بالدجاج أو البازلاء. |
É estranho. Chamou-me coxinha de galinha, e fez uma data de ruídos com a boca. | Open Subtitles | نعم ، كان غريبا أن تسميني قطعةِ دجاجِ صَغيرةِ ثم تصدرت أصوات كأنها تأكلني |
era um processo moroso, complicado que dependia dos ovos de galinha, milhões de ovos de galinhas vivas. | TED | و كانت عملية بطيئة و مرهقة إعتمدت على بيض الدجاج, الملايين من بيض الدجاج الحيّ. |
Quanto voltei a mim, estava despido como uma galinha e pendurado numa árvore. | Open Subtitles | وسقطت مغشياً عليّ عندما أفقت، وجدت نفسي معلّقاً كالدجاج |
Não tem nada melhor? Asa de galinha... | Open Subtitles | انك لَن تحصل على أي غذاء أفضلِ بعض أجنحة الدجاجِ |
Sabe que estão sempre a tentar descobrir a receita secreta da galinha, e ninguém conhece os ingredientes, pois são desconhecidos? | Open Subtitles | أنت تعرف إنهم يحاولون إيجاد وصفة الطهى للدجاج عندما يكون فى الحلة ولا أحد يعرف المقادير |
Ele foi uma merda na entrevista de ontem à noite na rádio. Parecia uma galinha com uma vespa pelo cu acima. | Open Subtitles | صوته كان هراءً في الريديو البارحة صوته كالدجاجة التي فوق ذيلها زنبور |
Acho que nunca provei uma galinha tão gostosa. | Open Subtitles | إنني لا أعتقد أنني أبداً تذوقت دجاجاً طيب المذاق كهذا.همم |
Liguei para saber como estão a galinha e o pato. | Open Subtitles | لكن، اسمعي، لقد اتصلت لأطمئن علي حال الفرخ و البطة |
- Então a galinha conhece a área. - Elas não estavam escondidas. | Open Subtitles | إذن "هين" يعرف المكان - الكاميرات لم يكونوا مختبأت - |
-Gosta de galinha frita? -De galinha frita? Gosto muito. | Open Subtitles | هل تحبين الفراخ المقلية فراخ مقلية جيداً |
Eu era um grande homem no campus, até ao meu último ano onde me tornei tão calvo como uma galinha depenada. | Open Subtitles | كنت الرجل الأول بالجامعة حتى سنة التخرّج عندما أصبحت أصلع كدجاجة مسلوخة |
Isto é a tua galinha a fazer este barulho todo? | Open Subtitles | أهذه دجاجتك التي تحدث كل هذا الضجيج؟ |