"gangrena" - Traduction Portugais en Arabe

    • غرغرينا
        
    • الغرغرينا
        
    • الغنغرينا
        
    • بالغرغرينا
        
    • غنغرينا
        
    • بالغرغرينة
        
    Diga ao Dr. Wilson para lhe amputar a perna. É gangrena. Open Subtitles أخبر د.ويلسون أن يبتر تلك الساق فوراً، إن بها غرغرينا
    É gangrena. Que fazemos, Capitão? Open Subtitles انها غرغرينا ما الاختيار الاخر الباقى لنا الان يا كابتن؟
    LABORATÓRIOS BIOLÓGICOS "Quando a Bomba-H Não Chega" Antrax, gangrena, otite! SIM AO AMOR NÃO AOS GERMES Open Subtitles الجمرة الخبيثة الغرغرينا السنابل العائمة
    Apresentou-se um quadro de gangrena avançada... e tive que amputar-lhe a perna. Open Subtitles تقدم الغرغرينا قد بدأ وكان يتعين عليّ بتر الساق
    Talvez a gangrena também não seja legal, mas existe, e a perna tem de ser amputada. Open Subtitles ربما الغنغرينا ليس قانوني، أيضا، لكنه هنا. الساق يجب أن ينفصل. لا نرد.
    Mastiguei estes dedos antes de congelarem o que iria originar uma gangrena. Open Subtitles قمتُ بقطع هذهِ الأصابع بفمي، قبل أن تُصاب يدي بكاملها بالغرغرينا.
    Tem gangrena, penso eu. O Alberto, sei que tem uma. Open Subtitles أظن أن لديه غنغرينا أعرف أن (ألبيرتو) لديه أيضاً
    Oh, claro, a Leela está bem, mas a minha icterícia evoluiu para gangrena de Marretas! Open Subtitles بالطبع, ليلا بخير لكن اليرقان قد تطور لعرائس غرغرينا
    Convulsões, vómitos, hidropisia, gangrena, e, de acordo com os sobreviventes, uma sensação distinta de serem queimados, como se pelo fogo do inferno. Open Subtitles تقلصات ,تقيؤ اغماء, غرغرينا وتبعا لما قاله الناجون شعور بالاحتراق, وكانها نار الجحيم
    Estava a executar a amputação de um braço com gangrena. Open Subtitles كنت إجراء عملية الختان على ذراع غرغرينا.
    Podia ter gangrena na cara. Open Subtitles كان من المُمكن أن تُصيبني غرغرينا
    Como podem ver, isto são úlceras diabéticas com linfedemas... e evidências de gangrena. Open Subtitles وكما ترون فهناك قرحات بسبب السكر... مع استسقاء لمفاوي وعلامات غرغرينا. أي أسئلة؟
    Estão condenadas à supuração e correm risco de grandes complicações como a gangrena e o tétano. Open Subtitles وتكون الجروح مهدده باصابات خطيرة مثل الغرغرينا او التيتانوس
    Um leproso com gangrena, quase nos mata de diarreia. Open Subtitles كانت الغرغرينا تملاه فكاد الاسهال ان يقتلنا
    Calma, monstrengo. Temos que evitar a gangrena. Open Subtitles إهدأ أيها الوحش يجب علينا أن نتجنب الغرغرينا
    Disfunção eréctil, gangrena, e...poderá não voltar a funcionar correctamente. Open Subtitles ضعف الانتصاب، الغرغرينا ومن المحتمل الا يعمل بشكل ملائم بعد ذلك
    Nesse caso, poderá surgir impotência ou gangrena no pénis. Open Subtitles إذاً، ستُصاب بالضعف أو الإحتشاء القضيبي أو "الغنغرينا"
    Isto mostra os estados avançados da gangrena e da decomposição epidérmica. Open Subtitles هذا يوضح مراحل متقدمة من الغنغرينا و تعفن الجلد
    Não há morte pior do que morrer de gangrena e não posso deixá-lo morrer aos poucos, em lenta agonia. Open Subtitles ليس هناك موت أسوأ مِنْ واحد مِنْ الغنغرينا... وأنا لا أَستطيعُ تَرْكه يَمُوتُ... بوصة بالبوصةِ في صُراخ المعاناةِ.
    Mastiguei estes dedos antes de congelarem o que iria originar uma gangrena. Open Subtitles قمتُ بقطع هذهِ الأصابع بفمي، قبل أن تُصاب يدي بكاملها بالغرغرينا.
    O teu aniversário está próximo. Vou ter uma gangrena até lá. Open Subtitles عيد ميلادك قريب سأصاب بالغرغرينا إلى ذلك الوقت
    Uma malformação cardíaca, um tumor cerebral, e um caso de gangrena idiopática. Open Subtitles تشوهفي القلب،وورم دماغيّ .. وحالة"غنغرينا"مجهولةالسبب.
    Sua perna estará mais inchada que a cinta do chapéu de Dick, com gangrena e terá que amputá-la. Open Subtitles خلال هذا الوقت ستنتفخ رجلك وتتقيح حتى تنفجر فتصاب بالغرغرينة ثم يتم قطعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus