"gangsters" - Traduction Portugais en Arabe

    • العصابات
        
    • العصابة
        
    • عصابات
        
    • أفراد عصابة
        
    • أفرادَ عصابة
        
    • العصابه
        
    • رجال عصابة
        
    • رجال حكاماء
        
    Têm de perceber todavia que, desde o seu nono aniversário, o único ambiente que ele conhecia era o ambiente dos gangsters. TED و بالرغم من ذلك، يجب عليكم أن تفهموا أنه منذ بلوغه التاسعة، البيئة الوحيدة التي عرفها هي بيئة العصابات.
    Por assaltar um agente federal. Agora andas atrás de gangsters? Open Subtitles للإعتداء على موظف فيدرالى هل تهتمين برجال العصابات الآن؟
    Mas nunca encontrou o filão e eu comecei a dar-me com gangsters. Open Subtitles لكنه لم يصل أبداً إلى غايته ووقعت أنا بين رجال العصابات
    Diz-me que me entregas à justiça, aos gangsters e eu prometo-te, tudo o que quiseres de mim. Open Subtitles أخبرْني بأنّك ستبعدني عن القانونِ،عن أفرادِ العصابة وأنا أَعدْك، يمكنك أن تأخد ما تريده مني.
    Ou sou perseguido pelos polícias, ou espancado pelos gangsters. Open Subtitles أنا أمّا سأبقى مطارد من قبل الشرطة أو سأضرب من قبل أفراد العصابة
    Não queremos "gangsters" e guerrilhas financiadas com dinheiro ilegal da droga a aterrorizar e a submeter outras nações. TED فنحن لا نريد رجال عصابات ومسلحين ممولين بأموال المخدرات االغير شرعية وترهيب والاستيلاء على الشعوب الأخرى
    Talvez tenhas de continuar a matar gangsters para mim. Open Subtitles ربما عليك مواصلة قتل رجال العصابات من أجلي.
    À medida que eu percorria o corredor, a luz fraca e intermitente fazia aquilo parecer uma cena cliché de um filme de gangsters. TED وبينما أشق طريقي عبر الممر، ضوء وامض، خافت مثل المشاهد المبتذلة في أفلام العصابات.
    Mas sobretudo, falando com os próprios gangsters. TED وفوق ذلك كله , التحدث لافراد العصابات نفسهم
    Isso coloca-o no Olimpo dos gangsters com os cartéis colombianos, e os principais sindicatos russos do crime. Mas ele fê-lo durante décadas, no seio da Wall Street! E nenhum regulador o apanhou. TED مما يضعه في قمة رجال العصابات بالمقارنة مع الجماعات الكولومبية, وأهم عصابات الإجرام الروسية. لكنه فعل هذا على مدار عقود في قلب وول ستريت. ولم يتم أي ضبط لهذا.
    Não há romance envolvido no que toca a gangsters do século XXI. TED لايوجد هناك تعامل رومانسي مع العصابات في القرن الواحد والعشرين.
    Muitos deles não passavam de gangsters que cometeriam qualquer crime em nome do patriotismo. Open Subtitles أكثرهم لم يكونوا أرفع شأناً من أفراد العصابات الذين قد يرتكبون أى جريمه بأسم الوطنيه
    Não parece trabalho de gangsters, pois não? Open Subtitles لا تبدو العملية كتفاهات العصابات,أليس كذلك.
    Uma fugitiva que os gangsters querem apanhar. Isso põem-nos num estado muito precário. Open Subtitles هاربة مثل هذه و أفراد العصابة يريدون أن يلقوا القبض عليها ذلك سيضعنا في ورطة صعبة.
    Talvez esses gangsters tenham disparado sobre ela, mas isso não faz com que seja alguém em que se possa confiar. Open Subtitles لَرُبَّمَا أفراد العصابة لم يطلقوا النار عليها، لكن هذا لا يجعلوها شخصاً ذا موضع ثقة.
    O modo como os gangsters arranjaram forma de acusar Grace, nos seus esforços de neutraliza-la, não causaram surpresa. Open Subtitles أن أفراد العصابة نصبوا لها فخاً لكي تتلفق التهم ضد غرايس بمجهوداتهم لكي يفسروا مجيئها كأنه ليس بمحض الصدفة.
    Para uma cambada de "gangsters" da pesada, trataram isto como os Republicanos. Open Subtitles بالنسبة لأفراد عصابات أشدّاء ، قمتم بهذا مثل الجمهوريين و ماشابه
    Mas o meu pai não é um gangsters. Open Subtitles من رجال العصابات الأغنياء أبي ليس رجل عصابات
    Isto acabou de chegar: um homem local foi sequestrado por gangsters ucranianos. Open Subtitles خبرٌ عاجل ، لقد تم إختطاف رجلٍ محلي من قبل أفراد عصابة أوكرانية
    Mas aqui estás matando *gangsters romenos num jogo de futebol internacional Open Subtitles لكن يَقْتلُ أفرادَ عصابة رومانيةَ في لعبةِ دوليةِ مِنْ كرةِ القدم
    Havia mais de gangsters que nós esperavamos. As nossas tropas rispostaram Open Subtitles كان هـنـاك رجال العصابه أكثرمما كنا نتوقع وأطلق رجالنا النار
    Já viram como todos os aspirantes a gangsters andam de cão atrelado? Open Subtitles جميع من رأيتهم يريدون أن يصبحوا رجال عصابة يسير في الشارع ويدمر من قبل كلابهم
    - Porque achas que somos gangsters? Open Subtitles - ومالذي يجعلك تظنين بأننا رجال حكاماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus