"ganhar algum" - Traduction Portugais en Arabe

    • جني بعض
        
    • الحصول على بعض
        
    • كسب بعض
        
    • لكسب بعض
        
    • شراء بعض
        
    • تجني بعض
        
    • أكسب بعض
        
    • بضعة الدولارات
        
    • جمع بعض
        
    • لنجني
        
    • نجني بعض
        
    - Ei, Tommy. - E por me fazer passar por ele, eu podia ganhar algum dinheiro. Open Subtitles و أنني إن لاكمت بأسلوبه فسأتمكن من جني بعض المال
    Ando à procura dos meus amigos. Queres ganhar algum dinheiro? Open Subtitles ـ أنّي أحاول إيجاد أصدقائي ـ هل تريدين جني بعض المال؟
    Só quero ganhar algum dinheiro. Open Subtitles لا اريد ان اكون نجما، كل ما اريدة هو الحصول على بعض المال.
    Estava só a tentar ganhar algum tempo, porque tinha de Open Subtitles ،كنت أحاول كسب بعض الوقت ، لأني ،كان يجب
    Tens razão, mas continuo a precisar de ganhar algum tempo. Open Subtitles انت محق ،ولكني لا زلت محتاجة لكسب بعض الوقت
    Se quiseres ganhar algum tempo, tens de rebentar com a abertura do túnel. Open Subtitles إذا كنت تريد شراء بعض الوقت يجب عليك أن تفجر النفق
    Parece que tencionas ganhar algum dinheiro. Open Subtitles يبدو أنك كنت تحاول أن تجني بعض المال هنا
    Fomos ao vosso "website" e lá apenas dizia que podíamos ganhar algum dinheiro fácil. Open Subtitles لقد ألقينا نظرة بموقعكم الإلكتروني قالوا أنه بإمكاننا جني بعض النقود السريعة
    Fui para Wall Street para ganhar algum dinheiro antes de começar também a dar aulas. Open Subtitles ذهبت إلى "وول ستريت" حتى أتمكن من جني بعض المال قبل أن أبدأ بالتدريس بنفسي
    Não sei. Ouvi dizer que podia ganhar algum dinheiro. Open Subtitles لا أعلم , سمعت انك تستطيع جني بعض المال
    Posso ganhar algum tempo enquanto reúne os dados. Open Subtitles أنظر،أستطيع الحصول على بعض الوقت أذا وضعت هؤلاء معاً.
    A maioria dos meus rapazes estão contentes por poderem ganhar algum dinheiro, sem mencionar a oportunidade de serem famosos. Open Subtitles معظم أصدقائى يسعدهم أن يكونوا قادرين على الحصول على بعض المال ناهيك عن وجود فرصة للشهرة
    Quer dizer, tentei ganhar algum dinheiro, mas isso não é ilegal! Open Subtitles حاولت الحصول على بعض النقود لكن هذا قانونياً
    Não queria morrer, por isso quando fui apanhado inventei essa história para ganhar algum tempo. Open Subtitles لم ارد ان اموت لذا عندما قبص علي ..اخترعت هذه القصة لاجل كسب بعض الوقت
    É hora de ganhar algum respeito no mundo real que é onde importa. Open Subtitles انه وقت كسب بعض الاحترام بالعالم الحقيقي المكان الاهم
    Vou tentar ganhar algum dinheiro. Open Subtitles سأحاول كسب بعض المال، أحتاج اليه.
    Quem sabe? Talvez dês um bom lutador. Agora é a maneira de ganhar algum dinheiro. Open Subtitles ربما تصبح مقاتلا جيدا وحينئذ تكون هذه طريقة لكسب بعض المال
    Só estou a tentar ganhar algum tempo, por isso transformo tantos homens e mulheres quanto consiga. Open Subtitles أنا أحاول شراء بعض الوقت فقط لذا أقوم بتحويل أقوى رجال و نساء بقدر ما استطيع
    Olha, tu precisas de ganhar algum dinheiro... para me comprares algo bonito... porque eu trabalhei demasiado pelo meu dinheiro, e não te vou dar nem uma parte dele. Open Subtitles اسمع, يجب عليك ان تجني بعض المال لتشتري لي شيئا رائعا
    As coisas neste mundo custam dinheiro, e se posso ganhar algum dinheiro utilizando os meus poderes porque não fazê-lo? Open Subtitles الأشياء بهذا العالَم تكلف المال ويمكنني أن أكسب بعض المال باستخدام قواي، فلما لا أفعل؟
    Esteve a fazer limpeza até tarde na sopa dos pobres para ganhar algum. Open Subtitles لقد إلتقط بضعة الدولارات الإضافيّة في مطبخ الحساء بعد ساعة التنظيف
    ganhar algum dinheiro, talvez ter alguns filhos... Open Subtitles جمع بعض المال ربما أن يصبح لدي بعض الأطفال
    Danny, estás a arruinar-me, é a altura de ganhar algum dinheiro. Open Subtitles داني.. أنت تدمرني هكذا لقد حان الوقت لنجني بعض المال
    Vamos lá, pessoal. Acordem! Vamos ganhar algum dinheiro! Open Subtitles لنذهب يا رفاق، إستيقظوا دعونا نجني بعض الأموال وبما أنك قابلت السلسلة الأولى أتطلع للعمل معكم جميعًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus