"garantirei" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأحرص
        
    • سأضمن
        
    • وسأحرص على
        
    - Se regressar a esta zona, garantirei pessoalmente que é condenado por roubo e chantagem. Open Subtitles ان عدت لهذه المنطقه، سأحرص شخصياً على أدانتك بالسرقه والأبتزاز.
    Se tentar implicar a pobre rapariga, eu garantirei que também não sai ilesa. Open Subtitles إن حاولتِ توريط تلك المسكينة، سأحرص على أن يتم إعدامك حرقاً.
    Se cooperares, garantirei que o teu chulo é preso. Open Subtitles . إن تعاونتيّ معي ، سأحرص على اعتقال قوّادكِ
    Depois de me entregarem o caixão, garantirei a segurança dela para o resto da sua vida natural. Open Subtitles انظرا، بعد أن تسلّماني تابوتي، سأضمن سلامتها لباقي حياتها.
    Venham a Nova Iorque, garantirei os melhores lugares. Open Subtitles إذا أتيتم إلى نيويورك سأضمن لكم أفضل المقاعد
    Por isso entrega-mo que garantirei que ela o recebe. Open Subtitles لذا، أعطِني إياها، وسأحرص على أن أعطيها لها
    Agora garantirei que nunca fale com o seu filho de novo. Open Subtitles سأحرص الآن ألاّ تتحدّث مع ابنك مجدداً.
    garantirei que sejas o meu Presidente na Comissão de Orçamento. Open Subtitles سأحرص على أن تكون رئيس الإعتمادات لدي
    garantirei que fica satisfeito. Open Subtitles سأحرص على ارضائه
    Detetive Ruiz, garantirei que será informado à medida que a situação avance. Open Subtitles أيها المُحقق (رويز)، سأحرص على إبقائك مُطلعاً كُلما طرأ تطورٌ على الوضع
    garantirei que a Princesa saiba da tua bondade. Open Subtitles سأحرص على ان يصل عملكِ العطوف (إلى مسمع الأميرة (أريادني
    garantirei que será devidamente recompensado. Open Subtitles سأضمن أن تتم مكافئتك
    Assina agora e eu garantirei que recebes o valor das tuas ações em dinheiro. Open Subtitles اقبلي بالتسوية الآن، وسأحرص على أن تنالي القيمة النقدية الكاملة لكل أسهمك.
    E garantirei que não estás sempre tão carrancudo. Open Subtitles وسأحرص على ألا تبدو عبوسًا طوال الوقت.
    E eu garantirei que as metanfetaminas não irão atrapalhar. Open Subtitles وسأحرص على ألا تتعارض مع تجارة المسحوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus