Imagine a si mesmo como o chefe de um batalhão... mesmoquesejaapenaspara encher garrafas de água quente. | Open Subtitles | تخيلوا أنفسكم قادة كتائب حتى لو كان عملكم مجرد ملأ زجاجات المياه |
Hodges processou todas as latinhas e as garrafas de água que coletamos no quarto. | Open Subtitles | هودچز اختبر كل زجاجات المياه وعلب المياه الغازية التي جمعناها من الغرفة |
Aliás: Eu lambi todas as garrafas de água. | Open Subtitles | على أية حال لقد لعقت جميع زجاجات المياه. |
No ultimo numero, Dougie Max tinha garrafas de água Innoko no palco. | Open Subtitles | زجاجة مياه " إينوكو " لـ " داغي ماكس " كانت على المسرح في آخر أداء |
Não, colocávamos vodka nas garrafas de água para enganar a segurança. | Open Subtitles | لا وضعنا شراب الفودكا في زجاجة مياه |
O cartaz de 9 metros é feito de três grandes negativos a cores com a mensagem "Água é Vida," soletrada em garrafas de água da Nestlé pela A Viagem da Irmã. | TED | لوحة الإعلانات ذات الثلاثين قدمًا تتكون من ثلاثة ألوان رئيسية وتوجّه الرسالة "المياه هي الحياة"، تلك العبارة التي وردت على زجاجة مياه نستله من خلال "رحلة الأخت". |
As pessoas traziam garrafas de água, limões, vinagre... | Open Subtitles | أحضر الناس زجاجات ماء ليمون ، خل |
Eles fizeram um treino de como agir em terramotos, e agora temos garrafas de água que vão durar até ao apocalipse. | Open Subtitles | ماهذا؟ لقد فعلوا وحدة للتأهب للزلازل الاسبوع الماضي ونحن لدينا الآن مايكفي من زجاجات المياه المعبأة |
Atrevi-me a perguntar-lhe se às quintas-feiras, às duas da tarde, Ivan podia ir ajudá-lo a arrumar as prateleiras das garrafas de água porque ele adorava arrumar, | TED | لذا سألت خوسيه إذا كان الخميس في الثانيه بعد الظهر وقتا مناسبا لارسال ايفان لمساعدته في رص زجاجات المياه فوق الارفف لأنه كان يحب تنظيم الأشياء. |
Isso durou um ano. Ivan chegava à loja de José, ajudava-o a arrumar as prateleiras das garrafas de água que ficavam com as etiquetas perfeitamente alinhadas, milimetricamente para o mesmo lado e ia-se embora, feliz, com as suas bolachas de chocolate. | TED | لذا استمر الأمر لمدة عام؛ كان يذهب ايفان لمحل خوسيه ويساعده في تنظيم أرفف زجاجات المياه بوضع الملصقات مصطفة بشكل مثالي على نفس الجانب وكان يغادر بسعادة وفي حوزته المكافأه. |
É utilizado em todo o tipo de recipientes de comida e bebidas, sendo as garrafas de água de plástico o exemplo mais notório, e que nós atualmente utilizamos a uma taxa de um milhão por minuto. | TED | إنه يُستخدم في كل أنواع حاويات الطعام والشراب في العالم، وأشهر مثال عليه هو زجاجات المياه البلاستيكية، والتي ننتجها نحن البشر حاليًا بمعدل مليون في الدقيقة. |
A Nestlé, a maior companhia de garrafas de água no mundo, retira 1800 litros de água por minuto de aquíferos no Lago Michigan. praticamente sem custos. | TED | نستله، الشركة الأكبر لتعبئة زجاجات المياه في العالم، حيث تضخ 400 جالون من المياه في الدقيقة من المياه الجوفية في بحيرة ميشيغان، دون أي مقابل تقريبًا. |