"gays" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشواذ
        
    • شواذ
        
    • شاذين
        
    • شاذ
        
    • الشاذين
        
    • مثليين
        
    • الشذوذ
        
    • للشواذ
        
    • الشاذ
        
    • مرحون
        
    • شاذان
        
    • الشاذة
        
    • شاذة
        
    • مثلي
        
    • شاذون
        
    Teria sido bom se tivesse deixado almôndegas para os outros convidados, mas os gays não me incomodam. Open Subtitles كان الأمر سيكون لطيفاً لو تركت بعض اللحم للضيوف لكن ليست لدي مشكلة مع الشواذ
    Ele fez uma petição de um referendo para permitir o despedimento de professores gays e de quem os apoie. Open Subtitles لقد قدم طلبا من أجل إستفتاء للولاية على نطاق واسع لفصل كل المعلمين الشواذ وكل من يساندهم
    Use a sua maldita cabeça. Esse garoto sofreu abuso de gays. Open Subtitles فكر بحق السماء، ذلك الصبي إعتدي عليه من قبل شواذ
    Vês, declarações como essa, fazem as pessoas pensar que somos gays. Open Subtitles مثل هذه العبارات هي ما تجعل الأشخاص يعتقدون أنّنا شاذين
    E se eu for o vosso carro, vão pensar que são gays. Open Subtitles و لو قررت أن تقودنى فلسوف يحسب الناس أنك شاذ جنسيا..
    Bissexual é um termo que os rapazes gays usam na secundária, quando eles querem andar de mãos dadas com raparigas, Open Subtitles ثنائي الجنس هو المصطلح الذي يستخدمه الأولاد الشاذين بالثانوية عندما يريدون الإمساك بيد فتاة من أجل أن يشعروا
    E o pior é que os gays já sabem disto. Open Subtitles والشيء الأسوأ اكتشفت أنني حصلت عليها في جانب الشواذ
    Quando os gays ficam excitados, o buraco do xixi abre. Open Subtitles بالطبع، حينما يشعر الشواذ ببعض الإثارة مسالكهم البولة تنفتح
    Eu sabia que o mundo era tudo menos perfeito, mas de certeza que nem todos os "gays" tinham uma história trágica. TED أعرف أن العالم بعيد عن الكمال، لكن بالتأكيد ليست كل قصص الشواذ مأساويةً.
    Não me incomoda que as pessoas sejam gays. Open Subtitles انا لا اظن هذا, و ليس لدى اى مشكلة تجاه الشواذ
    Vamos ficar curados, comer umas lagostas e, depois, ver uns gays a casarem-se. Open Subtitles سنحصل على العلاج، ونأخذ بعضاً من القريدس ثم سنشاهد الشواذ يتزاوجون
    Homossexuais arrogantes a divulgar na imprensa liberal que o Gabinete federal de Vida animal persegue gays. Open Subtitles الى اعلام المجتمع الليبرالى عن ان مارشال ويلينهوللى يضطهد الشواذ هل انت مجنون ؟
    A verdade é que os solteiros da nossa idade são falhados, gays ou andam atrás das mais novas. Open Subtitles القصد أن الرجال العازبون الذين بمثل عمرنا إما أنهم محطمون أو شواذ أو يطاردوا فتيات أصغر
    Agora é seguro para tirarem as perucas e serem gays. Open Subtitles من الأمن الأن أن تنزعو شعوركم المستعارة وتصبحو شواذ.
    Aqui somos todos grandes amigos dos gays. Gostavas de viver connosco? Open Subtitles نحن جميعنا أصدقاء شواذ طيبون هنا هل ترغب بأن تعيش معنا؟
    Nós não somos gays. Apenas estávamos bêbados. Open Subtitles نحن لسنا شاذين شربنا القليل من الخمر فقط.
    - Como? Porque és gay e então consegues reconhecer outros gays? Open Subtitles لأنك شاذ و بإمكانك معرفة مَن مِن الناس هو الشاذ؟
    Sou presidente da Aliança gays Lésbicas, por alguma razão. Open Subtitles أنا رئيس "تحالف الشاذين والشاذات" لسبب لا أعرفه
    gays, normais, não faz diferença, queremos que se juntem todos no apoio. Open Subtitles مثليين جنسياً، مستقيمين لايهم نريد من الجميع الحضور، لتقديم دعمهم ..
    De certeza que ele e o Rock Hudson estão a rir-se disso e a beber uns copos no Céu dos gays, neste momento. Open Subtitles أنا متأكد من أنه هو و روك هدسون يضحكون حول الرؤية العالمية لموضوع الشذوذ في السماء.
    Pertencemos à Associação Nacional dos Profissionais gays e Lésbicas. Open Subtitles اننا من الجمعية القومية للشواذ و السحاقيات المحترفين
    Eu também proponho legalizar os funerais gays... começando por este tipo. Open Subtitles أقترح أن نشرّع أيضاً الجنازات للشاذين بدءاً مع هذا الشاذ
    Aparentemente, os gajos gays também conseguem lutar. Open Subtitles على ما يبدو، رجال مرحون يُمْكِنُ أَنْ يُحاربوا، أيضاً.
    Está bem, rapidamente: eu e ele, não somos gays, solteiros, temos um bebé. Open Subtitles بسرعةٍ شديدة ، أنا وهو لسنا شاذان ، أعزبان ، ولدينا طفلة
    Agora, porcaria de gays é que não. Open Subtitles سأكون بائساً بالعلاقات الشاذة , تعلمين ذلك
    Na semana passada, tudo o que eu tinha de fazer era deixar o meu assistente fazer apenas mais um de muitos actos gays que já fez na vida. Open Subtitles الأسبوع المنصرم، كان عليّ سوى ترك مساعدي يمارس علاقة شاذة أخرى في حياته،
    Os "gays", as pessoas como eu, querem ser tratados como plenos cidadãos. Está tudo escrito aqui, bem visível. TED هؤلاء المثليين ، إنهم مثلي ، يريدون أن يُعاملوا كمواطنين مكتملين وكل هذا مكتوبٌ بوضوحٍ هنا.
    Veja, estes três são gays, e estes dois estão mortos, e não dá para ver, mas este é hindu. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة شاذون و هذان الأثنان ميتان و لا يمكنك المعرفة حقاً لكن هذا الشخص هندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus