Então, estamos a perder o gelo do mar de verão num lugar onde quase nunca ningém vai. | Open Subtitles | حسناً, إذاً نحنُ نفقد جليد البحر الصيفي في مكانٍ يصعبُ على أي أحدٍ الذهاب إليه. |
90% do gelo do mundo está aqui. | Open Subtitles | تسعين بالمئة من جليد العالم أجمع ، يتواجد هنا. |
Filmado durante um ano por um satélite sobre o Pólo Norte, podemos ver como o gelo do mar do Árctico cresce e encolhe com as estações. | Open Subtitles | تم تصويرها لسنة كاملة بواسطة الأقمار الصناعية فوق القطب الشمالي يمكنك أن ترى كيف أن جليد بحر القطب الشمالي يتقلص ويتمدد حسب الموسم |
As três baleias-cinzentas presas no gelo do Ártico perto do Alasca não estão perto da liberdade hoje. | Open Subtitles | تلك الحيتان الرمادية الثلاثة العالقة في الجليد قبالة شاطئ ألاسكا ليست قربية من التحرر الليلة |
Por baixo de 100% do gelo do mar, no auge do inverno, cantam as baleias-da-gronelândia. | TED | وفي عمق 100 في المئة من الجليد البحري، في أوج الشتاء، تُغني الحيتان البيضاء. |
Esta redução no gelo do mar é por vezes referida como um aumento da estação de água aberta. | TED | يُشار إلى هذا الانصهار في الجليد البحري أحيانًا على أنه تمديد لموسم المياه المفتوحة. |
A Gronelândia está coberta pelo segundo maior manto de gelo do planeta. | Open Subtitles | تغطي جرينلاند ثاني أكبر صفيحة جليد في العالم |
Este desmoronou-se em apenas cinco semanas, destruindo uma área de gelo do tamanho da Cornualha. | Open Subtitles | وقد إنهارت هذه في غضون 5 أسابيع مدمّرة كمية جليد بحجم كورنوال |
Mas a longo prazo, se o aquecimento global continuar, vai ter um efeito gigantesco sobre o gelo do planeta, e sobre nós. | Open Subtitles | ولكن على المدى البعيد إذا استمر الإنحباس الحراري سيؤثر وبشكل كبير على جليد الكوكب وعلينا نحن |
Mas a perda do gelo do mar não é problema apenas do Árctico, pois a situação do gelo afecta o clima de todo o planeta. | Open Subtitles | لكن فقدان جليد البحر ليست مسألة تتعلق بالقارة الشمالية فحسب، فحالة الجليد تُؤثر على مناخ الكوكب كله |
Uma área do mar de gelo, do tamanho da Europa, derrete, expondo suas ricas águas. | Open Subtitles | تذوب مساحةٌ من جليد البحر ،بحجم قارة أوروبا مُبديةً المياه الغنية أسفلها |
Precisam de um helicóptero para ficar à frente das baleias e para deixá-los no frágil gelo do mar. | Open Subtitles | يحتاجون مروحية لتجاوز الحيتان وجعلهم يجنحون على جليد البحر الهش |
Levantei-me e saí da casa e andei por cima do gelo do lago. | Open Subtitles | استيقظت من النوم وغادرت البيت ومشيت على جليد البُحيرة. |
Por baixo dos nossos pés, há 90% de todo o gelo do mundo, e 70% de toda a água potável do mundo. | TED | تحت أقدامنا، 90% من كل جليد العالم. 70% من كل الماء العذب في العالم. |
Talvez já tenham ouvido dizer que a diminuição do gelo sazonal está a causar uma perda de "habitat" para os animais que dependem do gelo do mar, como as focas do gelo, as morsas ou os ursos polares. | TED | ربما تكونون قد سمعتم أن انخفاضًا في الجليد البحري الموسمي يتسبب في فقدان المواطن للحيوانات التي تعتمد على جليد البحر، مثل أختام الجليد، أوالفظ أو الدببة القطبية. |
A redução do gelo do mar também está a causar uma erosão crescente ao longo das aldeias costeiras e a alterar a disponibilidade de presas para as aves e mamíferos marinhos. | TED | كما أن انصهار الجليد يزيد من تآكل القرى الساحلية، ويقلل من توفر الفرائس للطيور والثدييات البحرية. |
A alteração climática e a redução do gelo do mar também estão a alterar a paisagem sonora submarina do Ártico | TED | إن الاحتباس الحراري وانصهار الجليد البحري يعطلان بيئة الصوت في المنطقة القطبية الشمالية. |
Aprendi na Wikipedia que o lençol de gelo da Gronelândia é enorme, do tamanho do México, e o seu gelo do topo ao fundo tem 3 km de espessura. | TED | لقد تعلمت على ويكيبيديا أن الصفيحة كانت ضخمة، بحجم المكسيك، وسمك الجليد من السطح إلى القاع يبلغ الميلين. |
A NASA descreveu as condições do gelo do ano passado como as piores desde que há registo. | TED | وصفت ناسا ظروف الجليد العام الماضي الأسوء منذ أن بداية المراقبة. |
Só no verão, quando o gelo do mar derrete, é que apanham regularmente presas por si mesmas. | Open Subtitles | بينما في الصيف فقط وبعد ذوبان الجليد يبدءون في اصطياد فرائسهم بأنفسهم |
A neve poderá estar a desaparecer da terra, mas o gelo do mar ainda tem que derreter. | Open Subtitles | قد يختفي الجليد حالياً من الأرض لكن لم يذب ثلج البحر بعد |