"gelo do" - Traduction Portugais en Arabe

    • جليد
        
    • الجليد
        
    Então, estamos a perder o gelo do mar de verão num lugar onde quase nunca ningém vai. Open Subtitles حسناً, إذاً نحنُ نفقد جليد البحر الصيفي في مكانٍ يصعبُ على أي أحدٍ الذهاب إليه.
    90% do gelo do mundo está aqui. Open Subtitles تسعين بالمئة من جليد العالم أجمع ، يتواجد هنا.
    Filmado durante um ano por um satélite sobre o Pólo Norte, podemos ver como o gelo do mar do Árctico cresce e encolhe com as estações. Open Subtitles تم تصويرها لسنة كاملة بواسطة الأقمار الصناعية فوق القطب الشمالي يمكنك أن ترى كيف أن جليد بحر القطب الشمالي يتقلص ويتمدد حسب الموسم
    As três baleias-cinzentas presas no gelo do Ártico perto do Alasca não estão perto da liberdade hoje. Open Subtitles تلك الحيتان الرمادية الثلاثة العالقة في الجليد قبالة شاطئ ألاسكا ليست قربية من التحرر الليلة
    Por baixo de 100% do gelo do mar, no auge do inverno, cantam as baleias-da-gronelândia. TED وفي عمق 100 في المئة من الجليد البحري، في أوج الشتاء، تُغني الحيتان البيضاء.
    Esta redução no gelo do mar é por vezes referida como um aumento da estação de água aberta. TED يُشار إلى هذا الانصهار في الجليد البحري أحيانًا على أنه تمديد لموسم المياه المفتوحة.
    A Gronelândia está coberta pelo segundo maior manto de gelo do planeta. Open Subtitles تغطي جرينلاند ثاني أكبر صفيحة جليد في العالم
    Este desmoronou-se em apenas cinco semanas, destruindo uma área de gelo do tamanho da Cornualha. Open Subtitles وقد إنهارت هذه في غضون 5 أسابيع مدمّرة كمية جليد بحجم كورنوال
    Mas a longo prazo, se o aquecimento global continuar, vai ter um efeito gigantesco sobre o gelo do planeta, e sobre nós. Open Subtitles ولكن على المدى البعيد إذا استمر الإنحباس الحراري سيؤثر وبشكل كبير على جليد الكوكب وعلينا نحن
    Mas a perda do gelo do mar não é problema apenas do Árctico, pois a situação do gelo afecta o clima de todo o planeta. Open Subtitles لكن فقدان جليد البحر ليست مسألة تتعلق بالقارة الشمالية فحسب، فحالة الجليد تُؤثر على مناخ الكوكب كله
    Uma área do mar de gelo, do tamanho da Europa, derrete, expondo suas ricas águas. Open Subtitles تذوب مساحةٌ من جليد البحر ،بحجم قارة أوروبا مُبديةً المياه الغنية أسفلها
    Precisam de um helicóptero para ficar à frente das baleias e para deixá-los no frágil gelo do mar. Open Subtitles يحتاجون مروحية لتجاوز الحيتان وجعلهم يجنحون على جليد البحر الهش
    Levantei-me e saí da casa e andei por cima do gelo do lago. Open Subtitles استيقظت من النوم وغادرت البيت ومشيت على جليد البُحيرة.
    Por baixo dos nossos pés, há 90% de todo o gelo do mundo, e 70% de toda a água potável do mundo. TED تحت أقدامنا، 90% من كل جليد العالم. 70% من كل الماء العذب في العالم.
    Talvez já tenham ouvido dizer que a diminuição do gelo sazonal está a causar uma perda de "habitat" para os animais que dependem do gelo do mar, como as focas do gelo, as morsas ou os ursos polares. TED ربما تكونون قد سمعتم أن انخفاضًا في الجليد البحري الموسمي يتسبب في فقدان المواطن للحيوانات التي تعتمد على جليد البحر، مثل أختام الجليد، أوالفظ أو الدببة القطبية.
    A redução do gelo do mar também está a causar uma erosão crescente ao longo das aldeias costeiras e a alterar a disponibilidade de presas para as aves e mamíferos marinhos. TED كما أن انصهار الجليد يزيد من تآكل القرى الساحلية، ويقلل من توفر الفرائس للطيور والثدييات البحرية.
    A alteração climática e a redução do gelo do mar também estão a alterar a paisagem sonora submarina do Ártico TED إن الاحتباس الحراري وانصهار الجليد البحري يعطلان بيئة الصوت في المنطقة القطبية الشمالية.
    Aprendi na Wikipedia que o lençol de gelo da Gronelândia é enorme, do tamanho do México, e o seu gelo do topo ao fundo tem 3 km de espessura. TED لقد تعلمت على ويكيبيديا أن الصفيحة كانت ضخمة، بحجم المكسيك، وسمك الجليد من السطح إلى القاع يبلغ الميلين.
    A NASA descreveu as condições do gelo do ano passado como as piores desde que há registo. TED وصفت ناسا ظروف الجليد العام الماضي الأسوء منذ أن بداية المراقبة.
    Só no verão, quando o gelo do mar derrete, é que apanham regularmente presas por si mesmas. Open Subtitles بينما في الصيف فقط وبعد ذوبان الجليد يبدءون في اصطياد فرائسهم بأنفسهم
    A neve poderá estar a desaparecer da terra, mas o gelo do mar ainda tem que derreter. Open Subtitles قد يختفي الجليد حالياً من الأرض لكن لم يذب ثلج البحر بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus