"gente diz" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجميع يقول
        
    • الناس يقولون
        
    • الناس تقول
        
    • يقول الجميع
        
    • يقول الناس
        
    • شخص يقول
        
    • الجميع يقولون أنه
        
    • الكل يقول
        
    • قال الجميع
        
    • شخص يَقُولُ
        
    Toda a gente diz isso... quando se ouvem a eles próprios nas cassetes. Open Subtitles الجميع يقول ذلك عندما يسمعون أصواتهم مسجّلة.
    Aposto que toda a gente diz que é o tipo de miúda que não aceita um não. Open Subtitles أراهن أن كثيرًا من الناس يقولون لكِ دومًا أنكِ من الفتيات اللاتي لا يقبلن بالرفض.
    Assim é. A gente diz que é feito de uma de árvore de mil anos... que cresce na ladeira do monte Olimpo Open Subtitles هذا صحيح ، الناس تقول أنه صنع من شجره عمرها الف سنة
    Toda a gente diz: um portátil de 100 dólares? — não vamos conseguir. TED يقول الجميع أنه حاسب محمول بكلفة 100 دولار، لا تستطيع فعل ذلك. حسنًا، خمّنوا ماذا، نحن لا نفعل ذلك.
    Por que é que toda a gente diz isso? Open Subtitles لقد عرفت أنك ستقول هذا لماذا يقول الناس هكذا دوما؟
    Toda a gente diz que ele não regula bem. Open Subtitles كل شخص يقول انه مجنون الى حداً ما.
    Toda a gente diz que se ele pusesse uma cabeleira, parecia-se mesmo comigo. Open Subtitles حقاً؟ الجميع يقول بأنك إذا وضعت باروكة عليه، سيبدو مثلي تماماً
    E sei que toda a gente diz isto do seu primeiro namorado, mas quando ele e eu estávamos juntos, parecia tudo perfeito. Open Subtitles أعرف أن الجميع يقول ذلك عن حبه الأول، لكن عندما كنا معاً، شعرت أن الأمر مثالي
    Toda a gente diz que a televisão na América é melhor, mas estou a ver isto à 3 horas e não muda. mas estou a ver isto à 3 horas e não muda. Open Subtitles الجميع يقول ان التلفزيون الامريكي هو الافضل لكني انظر لهذا منذ ثلاث ساعات دون ان يتغير
    Eu sei que um monte de gente diz isso. Mas actualmente tenho o meu contabilista a tratar dos números. Open Subtitles أعرف الكثير من الناس يقولون ذلك, لكن لديّ محاسبي الخاص ليدير الأرقام
    Muita gente diz que a minha família explorou a morte do meu irmão. Open Subtitles الكثير من الناس يقولون أن عائلتي استغلت موت شقيقي
    E muita gente diz que os gémeos têm uma ligação especial. Open Subtitles و الكثير من الناس يقولون أن لدى التوائم إتصال من نوع خاص
    Muita gente diz o mesmo acerca da Bíblia, hoje em dia. O quê? Open Subtitles كثير من الناس تقول المثل والكتاب المقدس اليوم
    Toda a gente diz que sou mais bonita do que o Vijay. Open Subtitles وليس هناك أحد معى كل الناس تقول بأنى شكلى أفضل من فيجاى
    É o que toda a gente diz, por isso não os consigo vender. Open Subtitles هكذا يقول الجميع لهذا السبب لا يمكننى بيعها
    Talvez o Oswald fosse o que toda a gente diz e eu só esteja a ser estúpido. Open Subtitles ربما أوزوالد هو ما يقول الجميع انه هو وأنا كونت فكرة خاطئة عنه
    Eles não são assim tão maus como toda a gente diz. Open Subtitles إنهم ليسوا بالسوء الذي يقول الناس أنهم عليه
    Pergunta o que quiseres. Deves saber o que toda a gente diz. Open Subtitles لابد وانك تعلمين ماذا يقول الناس
    Toda a gente diz isso e precisamente dessa forma, mas quando o conheces, ele é uma óptima pessoa. Open Subtitles كلّ شخص يقول هذا وبنفس الطريقة لكن ثق بي، عندما تتعرّف عليه
    Toda a gente diz que ele é diferente. Dizem que ele é bem esquisito. Open Subtitles الجميع يقولون أنه غريب الأطوار الجميع يقولون أنه غريب
    Cerimónia do gongo. Toda a gente diz "gongo, gongo, gongo"... Open Subtitles مراسم غونغ , تعرفين الكل يقول , غونغ غونغ غونغ
    Toda a gente diz que fiz a coisa certa ao tomar a medicação. Open Subtitles قال الجميع بأن عودتي لأخذ الأدوية كان القرار الصائب
    Toda a gente diz que tens o melhor faro para estas vigarices. Open Subtitles كُلّ شخص يَقُولُ بأنّك حَصلتَ على أفضل أنف للَخْداعُ في العملِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus