"gente precisa de" - Traduction Portugais en Arabe

    • شخص يحتاج
        
    • شخص بحاجة
        
    • الجميع بحاجة
        
    • الجميع يحتاج
        
    • الناس بحاجة
        
    • الناس يحتاجون
        
    • الكل يحتاج إلى
        
    Sim, mas com os nossos preços, toda a gente precisa de toner. Open Subtitles أسمع ما تقول، ولكن في الأسعار لدينا، كل شخص يحتاج الحبر.
    o que foi muito importante. Toda a gente precisa de um "catcher" em certo ponto da sua vida. TED و كل شخص يحتاج إلى ملتقط الكرة في مرحلة ما في حياتهم
    O que eu quis dizer foi que toda a gente precisa de contacto, precisa de amor, de afecto, precisa de... Open Subtitles ولكن قصدي هو أن كل شخص بحاجة للتواصل يريدون الحب والعاطفة إنهم بحاجة إلى...
    Sim mas... toda a gente precisa de um sitio para ir e ficar sozinho. Open Subtitles .. أجل، لكن الجميع بحاجة إلى مكان يقصدونه للانفراد بأنفسهم
    Eu disse-te, toda a gente precisa de de soltar a sua maluqueira às vezes. Open Subtitles لقد أخبرتك الجميع يحتاج لأن يشعر بالجنون في بعض الاحيان
    Esta gente precisa de ajuda. Open Subtitles ا تمازحني ,هؤلاء الناس بحاجة للمساعدة اتفقنا؟ وانا هنا لأقدمها لهم ـ ماذا تفعل؟
    Toda a gente precisa de alguém para conversar, não? Open Subtitles جميع الناس يحتاجون إلى من يتحدثون إليه، صحيح؟
    Toda a gente precisa de amigos, Maia. Open Subtitles "الكل يحتاج إلى الأصدقاء يا "مايا
    Toda a gente precisa de alguém. Open Subtitles لكنه سيحتاج لشخص ما كل شخص يحتاج لشخص ما
    Repete isto continuamente. Toda a gente precisa de saber. Open Subtitles لعبت على المحور كل شخص يحتاج إلى معرفه الحقيقة
    Sim, toda a gente precisa de dinheiro. Open Subtitles المال , نعم كل شخص يحتاج المال
    - Eu? Acabou de dizer que toda a gente precisa de alguma coisa. Open Subtitles أنت قلت أن كل شخص يحتاج شيء ما
    Não está a ser honesto. Toda a gente precisa de alguma coisa. Open Subtitles انك غير صادق كل شخص يحتاج شئ ما
    E a moral da história... é que toda a gente precisa de um parceiro. Open Subtitles والمغزىمنالقصة.. أن كل شخص بحاجة لشريك ...
    Mas... toda a gente precisa de uma razão para acordar de manhã, e isto é a porra de uma muito boa razão. Open Subtitles لكن كل شخص بحاجة لسبب ليستيقظ في الصباح
    Ouça, eu tenho de me manter neutro, toda a gente precisa de um padre. Open Subtitles ينبغي أن أبقى على الحياد تدري أن الجميع بحاجة إلى واعظ
    Sim, sabes, nem toda a gente precisa de ir aos AA, pai. Open Subtitles نعم، كما تعلمون، ليس الجميع بحاجة إلى الذهاب مع AA، أبي.
    Temos de ser o tipo do qual toda a gente precisa de algo. Open Subtitles يمكنك الوصول إلى هناك من خلال كونها الجميع يحتاج الرجل شيء من.
    Toda a gente precisa de uma boa saída estratégica. Open Subtitles الجميع يحتاج استراتيجية هروبٍ ناجحه
    Não, esta gente precisa de ajuda. Open Subtitles لا، لا، رجاءً. هؤلاء الناس بحاجة للمساعدة.
    Não, esta gente precisa de ajuda. Open Subtitles لـاـ، لـاـ، رجاءً. هؤلاء الناس بحاجة للمساعدة.
    Esta gente precisa de andar de mota, de tocar guitarra eléctrica como os velhos na televisão. Open Subtitles هؤلاء الناس يحتاجون لركوب دراجات نارية والعزف على القيثارات الهوائية... كالمسنين الذين نراهم على التلفاز
    Toda a gente precisa de um hobby. Open Subtitles الكل يحتاج إلى هواية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus