A ti também te ficava bem, Giselle. Uma depilação a cera também. | Open Subtitles | سوف تلائمك أيضا جيزيل وإزالة شعر رقبتك بالشمع لن يضر أيضا |
Não faço ideia do que disseste, Giselle, mas tens toda a razão. | Open Subtitles | ليست لديَّ أدني فكرة عما قُلتِه يا جيزيل ولكنه يبدو مؤثراً |
E daí assumiu uma relação com a Madame Giselle. | Open Subtitles | "و أنت تفترض أن لهذا علاقة بالسيدة "جيزيل |
Giselle Mack, dirige a Fundação de Arte da cidade. | Open Subtitles | جزيل ماك يدير مؤسسة فنون المدينة. |
Tudo bem, vou deixar passar estares a escolher basquetebol em vez de "Giselle", mas eu tenho mesmo de te compensar, Jeff. | Open Subtitles | حسنٌ , سأدعُ الأمر بأنكَ فضلت كرة السلة على "جازيل"لكنني أريدُ حقاً بأن أعوض ذلك لك يا(جيف). |
Desperdiças o teu tempo, Giselle. Ainda é um ser humano. | Open Subtitles | ـ انك تضع وقتك, جيسيل ـ إنها مازالت بشرية |
Conheci uma rapariga austríaca chamada Giselle, que deixou as impressões dela no meu coração. | Open Subtitles | التقيت بفتاة نمساوية كان اسمها جيزيل وقد تركت بصمتها في قلبي |
Giselle, nunca antes te ouvi falar dessa maneira! | Open Subtitles | جيزيل لم اسمعك تتحدثين بهذه الطريقة من قبل |
Giselle, é óbvio que não sabes como é ser uma fêmea. | Open Subtitles | مِن الواضح أنك لا تعرفين شيئاً عن كونكِ امرأةً يا جيزيل |
Quando foi a última vez que viu a Madame Giselle com vida? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة رأيتي السيدة "جيزيل " و هي على قيد الحياة ؟ |
A Madame Giselle já tinha voado convosco anteriormente? | Open Subtitles | هل سافرت السيدة "جيزيل" مع أحدكم من قبل؟ |
Acabei de saber pelo Fournier, que eles tinham ido a casa da Giselle. | Open Subtitles | "لقد عرفت لتوي من "فورنييه "لقد خرجوا لتوهم من منزل "جيزيل |
Porque acho que a Lady Horbury conhecia a Giselle. | Open Subtitles | لأني أشك أن السيدة "هوربري" كانت على معرفة بـ "جيزيل" لقد رأيت هذا في عينيها |
Algum de vocês viu alguém passar pela Madame Giselle durante o voo? | Open Subtitles | أخبراني هل رأى أي منكم أحد يمر من جانب السيدة "جيزيل" خلال وقت الرحلة ؟ |
Tento deduzir quem é o assassino da Madame Giselle mas há vários suspeitos. | Open Subtitles | "لقد حاولت إستخلاص من هو قاتل السيدة "جيزيل و لكن هناك الكثير من المشتبه بهم |
É verdade, teve a oportunidade, e foi visto a passar pela Madame Giselle durante o voo. | Open Subtitles | هذا صحيح . لقد كانت لديك الفرصة و قد شوهدت و أنت تمر بجانب السيدة " جيزيل" خلال وقت الرحلة |
E em segundo lugar, o aparecimento da filha de Madame Giselle, que nós assumimos virá a herdar o dinheiro da mãe. | Open Subtitles | "و ثانياً الظهور المفاجئ لإبنة "جيزيل و التي تعتقد انها سترث أموال أمها |
Sim, é possível que a filha seja uma impostora, ou que talvez a Madame Giselle não tenha sequer uma filha! | Open Subtitles | نعم . أو أن الفتاة منفية من الوصية أو ربما لم يكن للسيدة "جيزيل" إبنة أصلاً |
A filha de Madame Giselle era ilegítima e a Elise teve de tomar conta dela. | Open Subtitles | لقد كانت طفلة السيدة "جيزيل" ابنة غير شرعية و قد كانت "إيليز" تعتني بها |
Giselle, onde vais? | Open Subtitles | جزيل .. إلى أين تذهبين؟ |
Sabes, uma vez disseram-me que as ações têm consequências, e eu quero remediar as coisas convidando-te para... a produção da Companhia Americana de Ballet, "Giselle". | Open Subtitles | أتعلم , لقد تمّ إخباري مرة بأن الأفعال لها عواقبها، وأردتُ بأن أعوض ذلك , بدعوتكَ... لشركةِ الباليه الأمريكية من إنتاجِ "جازيل". |
A Katrina vai ser a Giselle. Já era de esperar. | Open Subtitles | حصلت (كاترينا) على (جيسيل) حسناً، هذا ليس شيء مفاجىء |