"gosta de si" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحبك
        
    • تحبك
        
    • يحبّك
        
    • معجب بك
        
    • يحب لك
        
    • يستلطفك
        
    • تحبكَ
        
    • أعجب بكِ
        
    Ele não gosta de si. Mas obrigada por responder à minha pergunta. Open Subtitles إنه لا يحبك لكن شكراً لك على إجابة سؤالي
    Mas... é um velho chato e esquisito, e ninguém gosta de si! Open Subtitles لكن أنت عجوز خرف غريب الأطوار ولا أحد يحبك
    Adrian, vejo que está ansioso com isto, mas o importante é lembrar que o Benjy gosta de si, por isso, o que quer que lhe ofereça o Benjy vai gostar. Open Subtitles ادريان ارى انك متحمس بالنسبة لهذا لكن الشيء المهم الذي تتذكره ان بنجي يحبك لذا مهما يكون الشيء الذي تجلبه له سيحبه
    Você não tem dinheiro, Yokohama não gosta de si. Open Subtitles إن لم يكن لديك مال فيوكوهاما لن تحبك
    Ela disse que gosta de si e que tem saudades suas mas compreende o motivo que o impede de estar com ela. Open Subtitles لقد قالت... ...إنها تحبك و تشتاق إليك... ...لكنها تتفهم لماذا أنت لست معها.
    E não tenho a certeza se ele gosta de si também. Não de verdade. Open Subtitles ولست متيقنة أنه يحبّك أيضًا، لست متيقنة.
    O Jack Crawford ajuda-a na sua carreira. Parece que ele gosta de si e você dele. Open Subtitles جاك كروفورد يساعدك بالفعل فى الالتحاق بعمل جيد من الواضح انة معجب بك وانه يعجبكى
    Pense em alguém que gosta de si e imagine ver-se através dos olhos dessa pessoa. Open Subtitles فكر في شخص يحبك وتخيل صورتك من خلال عينيه
    - Eu sei que o cão lambeu a mão. O cão gosta de si! Open Subtitles الكلب يحبك لهذا تقوم بمتابعتك أينما تذهب
    Não sei o que fez ao Lipnick, mas o filho da mãe gosta de si. Open Subtitles اسمع، أجهل بماذا أخبرت "ليبنيك". ولكن الحقير يحبك.
    gosta de si. Open Subtitles هو دائم التحدث عنك إنه يحبك كإبن له
    - Paguei de mais pela fábrica em ruínas. - Aqui, ninguém gosta de si. Open Subtitles دفعت ثمناً زائداً للمصنع المتداعي - لا أحد بهذه البلدة يحبك -
    Toda a gente gosta de si, aqui Marc... Sabe disso? Open Subtitles الكل يحبك هنا مارك، اتعرف ذلك؟
    Estou certa que, de certo modo, ele também gosta de si. Open Subtitles أنا متيقنة أنه على مستوى ما يحبك أيضاً
    Não, ela gosta de si e das suas três discotecas. Open Subtitles لا، إنها تحبك وتحب نواديك الثلاثة
    É claro que a sua mãe gosta de si. Open Subtitles من الواضح أن أمك تحبك
    E a minha irmã também gosta de si. Open Subtitles وأختي تحبك أيضاً
    E perdoe-me de dizer isto, mas... ninguém gosta de si. Open Subtitles لا تؤاخذيني على كلامي ولكنْ، لا أحد يحبّك
    Deve ser alguém que não gosta de si, padre. Open Subtitles ربما يكون شخصاً لا يحبّك أيّها الأب
    Jane, o Sr. Bingley gosta de si de certeza, mas quase sempre a mulher deve mostrar mais do que sente. Open Subtitles جاين بنجلى معجب بك ولكن فى 9 حالات من 10 المراة يجب ان يكون لديها مواهب اكثر من مشاعر
    Ele gosta de si. Open Subtitles انه بخير. يحب لك.
    Sabe, treinador, o meu pai não gosta de si. Open Subtitles أتعرف ايها المدرب ان أبى حتى لا يستلطفك
    A Izzie pinta um retrato bonito porque gosta de si. Open Subtitles (إيزي) رسمت لوحة جميلة أنها تحبكَ -حسناً
    Mas, se gosta de si, não quererá aprofundar a relação. Open Subtitles لكن إن أعجب بكِ فلن يتعمق في علاقته معكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus