E se não gostares de alguém, fazes-me sinal.. e ele sai. | Open Subtitles | و اذا لم يعجبك احدهم فقط اعطني الاشارة و سأقتله |
Se não gostares dele, despede-lo. | Open Subtitles | سوف أخبرك ماالأمر إذا لم يكن يعجبك , تستطيع طرده |
Se não gostares dos vizinhos... podes navegar para outro lado. | Open Subtitles | أتعرفن ما الجيّد بهذا؟ إن لم يعجبك جيرانك فيمكنك رفع المرساة والرسيّ في مكان آخر |
- Ora, querida, não estejas irritada. Se não gostares dos chapéus, podes sempre devolvê-los. | Open Subtitles | إذا لم تعجبك تلك القبعات فيمكنكِ دائماً إعادتهم |
Estes são os smokings. Se gostares de algum podemos fazer um desconto. | Open Subtitles | هذه كل البدلات التي نصنعها، إذا أعجبك أي شيء يمكننا أن نراعيك بالسعر |
Se não gostares dele, acabas. | Open Subtitles | وإذا لم يعجبكِ يمكنكِ دائماً أن تتوقفي متى شئتِ |
Se não gostares dele, poderás sair quando quiser. | Open Subtitles | و إن لم يُعجبكِ يمكنكِ أن تغادري في أي وقت |
Obrigada. Bem, o Raul disse que se não gostares ele leva. | Open Subtitles | قال راؤول بأنه إن لم يعجبك الطعام فسوف يأخذه من يديك |
Mas se não gostares disto, fá-lo-emos noutro lugar ou momento. | Open Subtitles | لكن إذا لم يعجبك هذا سنقوم به في أي مكان و أي وقت |
Mas se não gostares disto, fá-lo-emos noutro lugar ou momento. | Open Subtitles | لكن إذا لم يعجبك هذا سنقوم به في أي مكان و أي وقت. |
E se não gostares do que vires? | Open Subtitles | لا أصدق هذا وماذا إن لم يعجبك ما ستراه ؟ |
Quer dizer, podes sempre voltar para casa se não gostares. | Open Subtitles | سيكون بإمكانك دوماً العودة إلى البيت إن لم يعجبك الأمر |
Agora, não batas na água... só por causa de não gostares do reflexo. | Open Subtitles | لا تنتقم من الماء لمجرد أن الانعكاس لا يعجبك |
Quando não gostares da maneira como faço as coisas aqui, podes ir-te embora. | Open Subtitles | لا تعجبك الطريقة التي ادير بها الامور, ؟ |
Não sei. Qualquer coisa. Se não gostares, não me digas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف.مهما يكن.انظرى, اذا لم تعجبك,لا تخبرينى. |
Mas, se eu te responder, e tu não gostares da resposta, provavelmente também me esganas até à morte. | Open Subtitles | إذا قلت لك و لم تعجبك الإجابة حسناً ، عندها غالباً ستصعقني للموت |
Se gostares, podemos colocá-lo no menú do restaurante. | Open Subtitles | إذا أعجبك ذلك, فبإمكاننا أن نطبخه في مطعمنا |
Há uma app no teu telefone. Se gostares de alguém deslizas para a direta. | Open Subtitles | ثمّة تطبيق على هاتفك، إن أعجبك أحد اضغطي لليمين. |
Mas se não gostares, posso mudá-lo. | Open Subtitles | ولكن إن لم يعجبكِ الإسم، فبإمكاني تغييره |
- Podes tatuar por cima se não gostares. | Open Subtitles | يمكنكِ دائمًا وضع وشم عليه إذا لم يُعجبكِ. |
Se gostares de uma rapariga, acendes-lhe o cigarro com o mindinho? | Open Subtitles | مهلاً، إذا أعجبتك الفتاة، هل يمكنك أن تشعل لها السجارة بخنصرك؟ |
Fica um pouco. Se gostares, ficas mais um pouco. | Open Subtitles | إبقي لفترة وجيزة وإن أعجبكِ الأمر فابقي لفترة أطول. |
Segundo esse raciocínio, se gostares de uma pessoa, ela será considerada uma aberração, uma anormalidade, ou até especial. | Open Subtitles | ،حسناً، طبقاً لمنطقك إذا كنت لتحب شخصاً ما جداً، سيكون شخص مختلف أو منفرد |