"gostarias de" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل تودين
        
    • هل تود
        
    • هل ترغبين في
        
    • أترغب في
        
    • تحب أن
        
    • تود أن
        
    • تودين أن
        
    • هل ترغب في
        
    • ما رأيك أن
        
    • تودّ أن
        
    • ترغب أن
        
    • تحبين أن
        
    • تودي أن
        
    • أتحب أن
        
    • هل تريد ان
        
    Gostarias de vir comigo para a outra sala, por um bocado? Open Subtitles هل تودين أن تأتى معى للغرفة الأخرى لوهلة ؟
    Gostarias de entrar... para comer um bolinho e um copo de vinho? Open Subtitles هل تود القوم للداخل لـ تناول الكعك و كوب من النبيذ؟
    Gostarias de saber como ler este livro? Open Subtitles هل ترغبين في معرفة كيفية قراءة هذا الكتاب؟
    Gostarias de saber como se abriu esta porta específica? Open Subtitles أترغب في معرفة كيف يُفتح ذلك الباب بالتحديد؟
    Por exemplo, que palavra Gostarias de ouvir? Open Subtitles على سبيل المثال ما هي الكلمات التي تحب أن تسمعها؟
    Ah, pensei que Gostarias de saber que encontrei um vinte-pesos ontem. Open Subtitles أعتقدت أنك تود أن تعرف أنني وجدت عشرون كادر بالأمس
    Pensei que Gostarias de saber que vou desistir do plano da imobiliária. Open Subtitles أظن أنه ربما تودين أن تعرفي أنني تخليت عن مشروع العقارات لماذا ؟
    Gostarias de ouvir música, parceiro? Open Subtitles هل ترغب في الاستماع إلى بعض الموسيقى ، يا رفيقى ؟ أوقفها
    Ouve, eu não quero ser atrevido, mas... Gostarias de jantar comigo? Open Subtitles اسمعي لا أريد أن أكون مندفعاً و لكن هل تودين أن تتناولي العشاء معي في وقت ما ؟
    Tem um pouco de chá e sandes lá dentro. Gostarias de entrar? Open Subtitles لدينا شاي وساندوتش بالداخل هل تودين الدخول ؟
    Gostarias de olhar para o meu livro de anotações? Open Subtitles هل تودين إلقاء نظرة خاطفة على دفتري ؟
    Gostarias de soufflé para sobremesa? Open Subtitles هل تود السوفليه كحلوى؟ تصنعينه من صلصلة الطماطم؟
    Gostarias de casar com um plebeu? Open Subtitles هل ترغبين في الزواج من رجل من العامة؟
    Gostarias de te juntar a mim no palco? Open Subtitles أترغب في الانضمام لي على خشبة المسرح؟
    Da próxima vez que alguém te perguntar isso... não Gostarias de dizer a verdade? Open Subtitles في المره المقبله عندما يسألك أحد هذا، كيف تحب أن تقول لهم الحقيقة؟
    Precisamos de ajuda. CA: Em termos de avanço no teu papel pessoal, Al, há mais alguma coisa que Gostarias de estar a fazer? TED كريس أندرسون: فيما يتعلق بتقدم دورك الشخص هل هناك شيء أكثر من ذلك تود أن تفعله؟
    Não sei. Mas, se for verdade, não Gostarias de saber? Open Subtitles لا أعرف، ولكن إن كان ذلك صحيحاً، ألا تودين أن تعرفي؟
    Gostarias de ir almoçar comigo? Open Subtitles هل ترغب في تناول الغداء معي؟ نحن الاثنان فقط؟
    Que tal... Gostarias de te levantar, e sair daqui para fora? Open Subtitles ما رأيك أن تنجح في الاختبار وترحل مباشرة من هنا ؟
    Pensei que Gostarias de saber que há boas hipóteses de nenhum de nós ter ficado infectado. Open Subtitles إعتقدت بأنّك تودّ أن تعرف الفرص جيد الذي لا أحد منّا أصيب.
    Tu Gostarias de ficar com essa mão para sempre, não achas? Open Subtitles ترغب أن تحتفظ بتلك اليد إلى الأبد، أتعتقد ذلك؟
    E Gostarias de ver o JFK no seu B.V.D.s, com o O.P.P. Open Subtitles و تحبين أن ترى جى.أف.كى فى الـ بى.فى.دى.أس خاصتة, مع الـ أو.بى.بى
    Não Gostarias de saber se fosse a nossa mãe? Open Subtitles ألم تودي أن تعرفي لو كانت هذه أمنا؟
    Gostarias de ver isto? Open Subtitles أتحب أن ترى هذا حبيبتي،سألتك مليون مرة عن القناع
    Gostarias de substituir um velhinho enquanto ele vai dormir a sesta? Open Subtitles هل تريد ان تحل محل السيد العجوز بينما يذهب لأخذ قيلولة بعد الظهر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus