"gostava mesmo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أود حقاً
        
    • حقاً أتمنى
        
    • أَتمنّى حقاً
        
    • أود فعلاً
        
    • أحبّ حقا
        
    Gostava mesmo, a sério. Open Subtitles أود حقاً أن أفعل ذلك و أنا متأكده أن ذلك سيجعلك
    - Não posso ir esta noite, mas Gostava mesmo de ir ver. Open Subtitles لا يُمكنني فعل ذلك الليلة ، لكنني أود حقاً تفقد ذلك الأمر
    Gostava mesmo de acreditar que estava certo em considerar-te para Sócio-Gerente. Open Subtitles أود حقاً أن أظن أنّ قراري بتعيينك الشريك الإداري كان صائباً
    Gostava de ter sido um homem mais forte por ti. Gostava mesmo. Open Subtitles كنت أتمنى أن أكون رجلاً قوياً بالنسبة لكِ حقاً أتمنى ذلك
    Gostava mesmo que pensasses em sair daquela unidade... Open Subtitles أَتمنّى حقاً بأنّك تَعتبرُ خُرُوج من تلك الوحدةِ.
    Então, a menos que me vá levar para alguma prisão da finanças... Gostava mesmo de ir agora para casa. Open Subtitles ـ ولذا ، ما لم تكن تريد أن تضعني في سجنٍ ما أو خلافه ـ فإني أود فعلاً الذهاب إلى البيت الآن
    Sabes, eu Gostava mesmo de fazer parte disso. - O quê? Open Subtitles حسنا, تعرفين أحبّ حقا أن أكون جزء من ذلك ماذا؟
    Eu Gostava mesmo de ter uma promoção no emprego. Open Subtitles حسناً أود حقاً أن أحصل على ترقية في عملي
    Estou com um bocado de pressa, mas Gostava mesmo de falar contigo. Open Subtitles أنا مستعجلة نوعاً ما و لكنني أود حقاً أن أخاطبك.
    Bem, quando ele voltar daqueles 10 mil lagos congelados, Gostava mesmo de poder ver o Daily Show novamente. Open Subtitles حسنا، عندما يعود من تلك الـ10,000 بحيرة مجمدة "أود حقاً عودة "برنامجي اليومي
    Gostava mesmo que saísses. Open Subtitles أود حقاً منك الرحيل
    Ainda bem, porque eu Gostava mesmo de a foder. Open Subtitles لأنني كنت أود حقاً مضاجعتها
    Gostava mesmo que falássemos. Open Subtitles أود حقاً أن نتحدث
    Não. Gostava mesmo de oferecer qualquer coisa mais, mas... Open Subtitles لا، حقاً أتمنى لو كان هناك ما يمكنني تقديمه ولكن..
    Gostava mesmo que não tivesse aparecido, mãe. Open Subtitles حقاً أتمنى أنك لم تأتِ يا أمي
    Gostava mesmo que eles vissem isso. Open Subtitles أَتمنّى حقاً بأنّهم يُمْكِنُ أَنْ يَرو ذلك
    Vamos sentar-nos e chegar a acordo porque Gostava mesmo de servir a vossa festa. Open Subtitles دعونانجلسونفكرفيشئ.. لأنني أود فعلاً أن أكون المسؤولة عن طعام هذه الحفلة
    Gostava de ajudá-lo Adjunto, Gostava mesmo mas operamos na base de informação q.b.. Open Subtitles أود مُساعدتك أيّها المفوض، أود فعلاً... لكنّنا نعمل بدافع الحاجة لمعرفة مزيد من التفاصيل.
    Gostava mesmo de voltar. Open Subtitles و أود فعلاً أن أعود للعمل هُناك.
    Bem, sabes, eu Gostava mesmo de fazer parte disso. - O quê? Open Subtitles حسنا, تعرفين أحبّ حقا أن أكون جزء من ذلك ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus