"graças a deus por" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحمد لله على
        
    • شكراً للرب على
        
    • حمداً لله على
        
    • أشكر الله على
        
    Graças a Deus por esse raio. Meteu algum juízo em ti. Open Subtitles الحمد لله على تلك الصاعقة التيضربتك،جعلتتصرفاتكمتعقلة.
    Graças a Deus por isso. O meu comboio chega à estação às 9:30h. Open Subtitles الحمد لله على ذلك سيصل القطار الى المحطة في التاسعة والنصف
    Graças a Deus por aquelas horas porque me permitiu aceitar a perda de um homem que era realmente extraordinário. Open Subtitles الحمد لله على تلك الساعات الأربع لأنها أعطتني فرصة للصبر على خسارة رجل كان حقاً إستثنائي
    Graças a Deus por isso, mas ainda estamos na estaca zero. Open Subtitles شكراً للرب على ذلك لكننا ما زلنا في البداية
    -Graças a Deus tenho outro filho. Graças a Deus por João. Open Subtitles حمداً لله أن لدى أبن آخر "حمداً لله على "جون
    Graças a Deus por sua profissão. Daily. Open Subtitles أشكر الله على تجربتك وخبرتك في كل يوم لعين
    Graças a Deus por isso! Open Subtitles حسنا، الحمد لله على ذلك. مهلا، هل تذكرين
    Graças a Deus por isso. Open Subtitles أحقاً يمكنك ؟ حسناً، الحمد لله على ذلك.
    Graças a Deus por isso. Open Subtitles الحمد لله على ذلك.
    Graças a Deus por isso! Open Subtitles الحمد لله على ذالك
    Ótimo. Graças a Deus por isso. Open Subtitles حسناً، جيّد الحمد لله على ذلك
    Graças a Deus por isso. Open Subtitles الحمد لله على ذلك.
    Graças a Deus por segundas oportunidades. Open Subtitles شكراً للرب على الفرصة الثانية.
    Graças a Deus por isso. Open Subtitles شكراً للرب على هذا
    E agora, por causa dos teus crimes, ficaste sem a tua filha, e Graças a Deus por isso! Open Subtitles و الآن، بسببِ جرائمك، خسرتِ ابنتكِ ! و حمداً لله على ذلك
    - Não. Dê Graças a Deus por isso. Open Subtitles حمداً لله على ذلك
    Graças a Deus por isso. De novo com Deus. Open Subtitles حمداً لله على هذا
    E dou Graças a Deus por elas todos os dias. Open Subtitles و أشكر الله على هذه النعمة كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus